تا تو باشی غزلم جای کسی غیر تو نیست...به سلطان جهان، شاه عرب گفتند و حرفی نیست
به هر تقدیر دست لفظ، از توصیف کوتاه است...!
و در این قافیهها جز خطِ رخسارِ تو نیست...
یک غزل بیش نبود حاصل عمرم به جهان...دیگران را اگر از ما خبری نیست چه باک
نازنینا تو چرا بی خبر از ما شده ای
دلربایی داشتم، دل دادم و دل برد و رفت...
[حالا اصلاح شد در هر صورت حرف بعدی ت]