• تذکر:

    نویسندگان عزیز از نوشتن رمان‌هایی با محتوای غیر اخلاقی خودداری کنید. در صورت مشاهده چنین موضوعی صحنه رمان شما بدون تذکر توسط ناظرین حذف خواهد شد.

    مواردی که شامل موضوعات غیراخلاقی می‌شود عبارت‌است از:

    1. پرداختن به زندگی افرادی با گرایش های خاص مانند (هم‌جنس‌گرایی، ....)

    2. بیان صریح عقاید سیاسی در رمان‌ها و زیر سوال بردن چارچوب‌های جامعه اسلامی

    3. بیان توصیف صریح جنسی و به کار بردن کلمات ناشایست.

    و...

    قبل از ایجاد رمانتان موارد زیر را در نظر داشته باشید:

    1. اسم رمان خود را طوری انتخاب کنید که داری مصادیق مجرمانه و خلاف عرف جامعه نباشد.

    2. از به کار بردن کلمات جنسی و مواردی که با شئونات اسلامی مغایرت دارد، به جد خودداری کنید.

    3- برای تایپ رمان می توانید طبق تاپیک آموزشی زیر رمان خود را ارسال کنید:

    کلیک کنید

    4. با مطالعه رمان‌های نویسندگان انجمن به آن‌ها امید نوشتن خواهید داد.

    کلیک کنید

منتخب ترجمه اشعار In Love With Pain | سورین مترجم انجمن یک رمان

  • نویسنده موضوع Surin
  • تاریخ شروع
  • پاسخ‌ها 87
  • بازدیدها 1,720
  • کاربران تگ شده هیچ

Surin

منتقد ترجمه + مترجم
منتقد ترجمه
تاریخ ثبت‌نام
10/6/19
ارسالی‌ها
776
پسندها
14,208
امتیازها
31,973
مدال‌ها
20
سطح
19
 
  • نویسنده موضوع
  • #81
به نویسندگان جوان

قبل از این که قلم به دست بگیرید و آن را روی کاغذ قرار بدهید
مي‌خواهم بگویم که هیچ متن یا شعر کاملی وجود ندارد.
می‌خواهم بدانید که چیز‌هایی هست که کسی قبلا گفته،
قبلا نوشته،
و قبلا استفاده کرده،
اما این چیز‌ها مهم نیستند، بلکه صدایی که آن را می‌گوید،
ذهنی که به آن فکر می‌کند،
و قلبی که آن‌ها را احساس می‌کند مهم است.
من حرف‌های زیادی برای این که بگویم چگونه شروع به نوشتن کنید ندارم.
فقط بدانید که با برداشتن این قدم
قرار است به سمت ابدیت قدم بردارید.
به چیزی که می‌خواهید بنویسید، بگویید و استفاده کنید فکر کنید.
اولین کلمات، متن و یا شعر شما می‌تواند چیزی عالی باشد.
می‌تواند صدایی باشد که کسی تا به حال به آن گوش نداده،
اما تمام عمرش می‌دانسته که به ‌آن نیاز دارد...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
آخرین ویرایش

Surin

منتقد ترجمه + مترجم
منتقد ترجمه
تاریخ ثبت‌نام
10/6/19
ارسالی‌ها
776
پسندها
14,208
امتیازها
31,973
مدال‌ها
20
سطح
19
 
  • نویسنده موضوع
  • #82
عادت‌های بد

نویسندگان عادت‌های بدی دارند
مانند زنده نگه داشتن داستانی
که مدت‌هاست به پایان رسیده.

***

رها شدن

و یک روز
ما عاقل خواهیم شد
و خواهیم فهمید
عشق هرگز نیاز به فهمیدن نداشت؛
بلکه نیاز به حس کردن داشت.

***

خو گرفته

می‌خواهم یک راز درمورد نویسندگان به تو بگویم.
دو نوع از آن‌ها وجود دارد:
یکی آنان که دردمندند
و دیگری آنان که دردی دارند که حاضری برایشان بمیری.

***
 

Surin

منتقد ترجمه + مترجم
منتقد ترجمه
تاریخ ثبت‌نام
10/6/19
ارسالی‌ها
776
پسندها
14,208
امتیازها
31,973
مدال‌ها
20
سطح
19
 
  • نویسنده موضوع
  • #83
داستان‌ها

من معتقدم
ما در زندگی
معمولا هنگام نوشتن یا خواندن
به تعداد زیادی مرگ تجربه می‌کنیم.
معتقدم
در انتهای هر داستان
هم نویسنده
و هم خواننده
می‌میرند.

***
 

Surin

منتقد ترجمه + مترجم
منتقد ترجمه
تاریخ ثبت‌نام
10/6/19
ارسالی‌ها
776
پسندها
14,208
امتیازها
31,973
مدال‌ها
20
سطح
19
 
  • نویسنده موضوع
  • #84
چیزهایی که شاعران نمی‌نویسند

چیزهایی هست که هیچ کس نمی‌خواهد بگوید:
این که عشق می‌تواند چیز زشتی باشد.
که برای مدت طولانی آسیب خواهی دید و به طور کامل از آن درمان نخواهی شد.
که شبانه روز به دنبالت خواهد آمد.
که به همین راحتی نمی‌توانی آن را رها کنی.
اشعاری وجود دارد که ما نمی‌خواهیم بنویسیم.
این که ماه بیشتر از آن که کامل باشد، نیمه است.
که خورشید فقط یک ستاره، مانند بسیاری دیگر است.
که جهان می‌تواند پایانی داشته باشد.
این که طوفان‌ها همیشه زیبا نیستند (و معمولاً فقط ویران می‌کنند).
که اقیانوس بی‌پایان نیست.
این که گل‌ها برای همیشه ماندگار نیستند و گل‌های رز بیشتر از زیبا بودن، دردناک هستند.
این که هرج و مرج چیز وحشتناکی است
و آشفتگی هرگز برای یک رابطه سالم نیست.
که...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 

Surin

منتقد ترجمه + مترجم
منتقد ترجمه
تاریخ ثبت‌نام
10/6/19
ارسالی‌ها
776
پسندها
14,208
امتیازها
31,973
مدال‌ها
20
سطح
19
 
  • نویسنده موضوع
  • #85
وقتی غبار را به جان می‌خرم

کلمات برای همیشه زنده می‌مانند
و این دلیلی‌ست که می‌نویسم.
زیرا کلمات
و آخرین نفسم
تمامِ من هستند.

***

یک روز

با آخرین نفسم
مردم من را به عنوان یک عاقل
و یا یک احمق می‌شناسند.
یا چیزی نمی‌گویند
و یا از من
بخاطر گفتن این که عشق درد است
ک زندگی چیزی جز مرگ نیست
بیزار می‌شوند.
به خاطر این که روحی شکسته بودم
و قلبی خندان داشتم
و عاشقِ درد بودم
برخی مرا عاقل می‌نامند
و بسیاری دیگر فکر می‌کنند احمق هستم.
اگرچه همه‌ی این‌ها سخت است
اما من هرگز به اندازه کافی
زندگی نکرده
و عاشق نشده‌ام.

***
 

Surin

منتقد ترجمه + مترجم
منتقد ترجمه
تاریخ ثبت‌نام
10/6/19
ارسالی‌ها
776
پسندها
14,208
امتیازها
31,973
مدال‌ها
20
سطح
19
 
  • نویسنده موضوع
  • #86
مهربان باش

یک لحظه
و یا یک لبخند
باعث می‌شود دیگران راحت‌تر به زندگی ادامه دهند.

***

یک لحظه

زندگی درمورد لحظه‌ها و مکالمات کوچکی‌ست که تو را به لبخند وا می‌دارند.
من برای همین‌هاست که زندگی می‌کنم
و برای همین است که می‌خواهم برایتان از کسی بگویم
که وقتی در زندگی دست و پا می‌زدم، لبخند به لبم آورد.
امیدوارم هربار که تو هم مثل من بودی، با دیدن این صفحه لبخند بزنی.
چرا که این صفحه را به تو تقدیم می‌کنم
به دختری که عروسک‌هایش را جراحی می‌کرد
به امید این که روزی جراح شود؛
من به تو باور دارم.

***
 

Surin

منتقد ترجمه + مترجم
منتقد ترجمه
تاریخ ثبت‌نام
10/6/19
ارسالی‌ها
776
پسندها
14,208
امتیازها
31,973
مدال‌ها
20
سطح
19
 
  • نویسنده موضوع
  • #87
آخرین کلمات

زندگی زمزمه می‌کند
که هرچیزی پایانی دارد
و احتمالا
کهکشان با لبخندی طعنه آمیز
جوابش را می‌دهد.

***
 

Surin

منتقد ترجمه + مترجم
منتقد ترجمه
تاریخ ثبت‌نام
10/6/19
ارسالی‌ها
776
پسندها
14,208
امتیازها
31,973
مدال‌ها
20
سطح
19
 
  • نویسنده موضوع
  • #88
پايان

هیچ پایان خوبی وجود ندارد.
اما این لحظه وجود دارد
وقتی دو غریبه
تو و من
به کمک این کتاب
لحظه‌ای را به اشتراک می‌گذاریم.
امیدوارم تو را وادار کرده باشم
تا بخندی، گریه کنی، و احساس کنی.
احتمالا این معنی زندگی است؛
لحظه‌هایی کوچک
برای خندیدن، گرییدن و احساس کردن.
احتمالا همین است؛
همین لحظه؛
همین پایان عالی.

***

خب خب، این مجموعه ۵ اکتبر ۲۰۲۳ به عنوان یه سرگرمی شروع شد و حالا به پایان رسید~ از کسایی که خوندنش و براش زحمت کشیدن خیلی خیلی ممنونم و امیدوارم در آینده‌هم ساپورت بشم*-* این اولین مجموعه‌ایه که کامل ترجمه کردم و واقعا خیلی زیاد سخت بودㅠㅠ ولی زیبایی شعرها باعث می‌شد ادامه بدم.

در آخر بازم ممنون از همراهیتون، و امیدوارم در پناه خدا باشید~...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
آخرین ویرایش
عقب
بالا