نتایح جستجو

  1. Surin

    دلنوشته‌ غیرپارسی مجموعه دلنوشته‌های Ephemeral Immortal | سورین کاربر انجمن یک‌ رمان

    There's a wanderer ghost in the room Comes forward as I go near it And smiles when I stretch the corners of my lips I see life, sitting in between her wrinkles And then I see her eyes Wearing black I want to hold her hand But my fingers touch the mirror instead روح سرگردانی درون آینه وجود...
  2. Surin

    منتخب ترجمه اشعار In Love With Pain | سورین مترجم انجمن یک رمان

    خوابیدن ضربان قلب تو دیگر مرا به خواب نمی‌برد. *** پژواک‌ها در ساکت‌ترین لحظات وقتی قلب به بلندترین شکل ممکن می‌تپد، می‌توانی صدای احساساتی که هرگز از بین نرفتند را بشنوی؛ همچون پژواک صدا که برمی‌گردد. ***
  3. Surin

    منتخب ترجمه اشعار In Love With Pain | سورین مترجم انجمن یک رمان

    شیرین و تلخ برایم سوال است که آیا با آن‌ها هم تلخ رفتار می‌کردی یا شیرین بودی و آن‌ها باعث شدند تلخ شوی؟ اگر اینطور بود، خنده‌دار است زیرا من هم تلخ شدم و این باعث شد به تو فکر کنم. برایم سوال است آن موقع که با آن‌ها به شیرینی رفتار کردی و به تو صدمه زدند آیا یاد من از ذهنت عبور کرد؟ ***
  4. Surin

    درخواست تاپیک جامع درخواست جلد رمان

    سلام، خسته نباشید درخواست جلد دارم*-* https://forum.1roman.ir/threads/245651/
  5. Surin

    دلنوشته‌ غیرپارسی مجموعه دلنوشته‌های Ephemeral Immortal | سورین کاربر انجمن یک‌ رمان

    The sword cries in red Even if for a second, it saw her heart Such a nice place to be torn apart شمشیر به رنگ قرمز اشک می‌ریزد حتی اگر برای یک لحظه، قلب او را دیده بود قلبی که برای تکه پاره شدن بیش از حد خوب بود... ***
  6. Surin

    منتخب ترجمه اشعار In Love With Pain | سورین مترجم انجمن یک رمان

    رقصیدن با روحِ تو و من آن‌جا، میان خیابانِ خالی از انسان، زیر تمام چراغ‌ها، تمام شب درحال رقصیدن برای تمام ستارگان بودم و برای یک لحظه فقط برای یک لحظه تو هم آنجا بودی. ***
  7. Surin

    منتخب ترجمه اشعار In Love With Pain | سورین مترجم انجمن یک رمان

    قرار نبود چیزی که ما کم داشتیم قافیه بود. وقتی من شب بودم، تو روز بودی و وقتی تو روشنایی بودی، من تبدیل به تاریکی می‌شدم. اما اگر کلمات را جوری دیگر می‌گفتیم من شب می‌شدم و تو روشنایی.‌‌..* *** سخن مترجم: اینجا کلمه‌ی light و night هم‌قافیه هستن و تو این لاین شاعر قصد داشته بگه اگر اوضاع جور...
  8. Surin

    دلنوشته‌ غیرپارسی مجموعه دلنوشته‌های Ephemeral Immortal | سورین کاربر انجمن یک‌ رمان

    Terrifying how a knife can end your life And how a rope comes handy when giving up hope And how they rhyme like they were always meant to be ترسناک است که چگونه یک چاقو می‌تواند زندگی‌ای را خاتمه دهد و یک طناب، می‌تواند زمانی که تسلیم زندگی شده‌اید به کار آید و این که چگونه این‌ دو قافیه...
  9. Surin

    منتخب ترجمه اشعار In Love With Pain | سورین مترجم انجمن یک رمان

    خانه در لبه‌ی کهکشان نیمی دورتر از جهان سرگردان قدم برمی‌دارم؛ فقط برای این که بفهمم هیچ چیز قرار نیست مرا به تو برساند. ***
  10. Surin

    دلنوشته‌ غیرپارسی مجموعه دلنوشته‌های Ephemeral Immortal | سورین کاربر انجمن یک‌ رمان

    To: my little STAR I always loved the nights I didn't know why But now I know Cause in that times Where night monsters through little pieces of darkness at each other And clouds cry till their eyes are red there's you, A star, Glowing as there's nothing more important and shinier than...
  11. Surin

    دلنوشته‌ غیرپارسی مجموعه دلنوشته‌های Ephemeral Immortal | سورین کاربر انجمن یک‌ رمان

    To: SAYEH, my beloved Seeking the light for the whole life, everyone misses the real journey. As it is just sitting in the shade of shadows Drinking darkness Hearing silence And watching life While it comes back Until we can reach out the future مردم تمام زندگی‌شان را صرف جستجوی نور امید...
  12. Surin

    دلنوشته‌ غیرپارسی مجموعه دلنوشته‌های Ephemeral Immortal | سورین کاربر انجمن یک‌ رمان

    If I died at some point I want someone with the courage To tell them I burnt in the HELL they built اگر زمانی مُردَم نیاز به کسی دارم که شجاعت آن را داشته باشد که به‌ آن‌ها بگوید در جهنمی سوخت که شما ساختید... ***
  13. Surin

    دلنوشته‌ غیرپارسی مجموعه دلنوشته‌های Ephemeral Immortal | سورین کاربر انجمن یک‌ رمان

    There's a big lie No one's brave enough to write about Pain is ephemeral, they say But they all know It takes forever to heal It passes in a blink of an eye, people say but they don't see the teardrop finding its way out as if that blink .was all it needed to fall دروغ بزرگی وجود دارد که...
  14. Surin

    دلنوشته‌ غیرپارسی مجموعه دلنوشته‌های Ephemeral Immortal | سورین کاربر انجمن یک‌ رمان

    Name: Ephemeral Immortal نام اثر: جاویدانِ یک‌روزه Author: Surin نویسنده: Surin Introduction: It starts with birth But does it only end with death? مقدمه: همه‌چیز با تولد شروع می‌شود اما آیا فقط با مرگ تمام می‌شود؟
  15. Surin

    منتخب ترجمه اشعار In Love With Pain | سورین مترجم انجمن یک رمان

    تمام چیزی که همیشه می‌خواستی تمام چیزی که همیشه می‌خواستی آنجا بود؛ این که قلبم درحال التماس کردن باشد، این که حرف‌های زیادی برای گفتن وجود داشته باشد. تمام چیزی که همیشه می‌خواستی آنجا بود؛ این که به جای ماندن، رفتن را ترجیح بدهی... ***
عقب
بالا