متن با فونت FarhangBlack
در پاییز، نغمه‌های نوشتن در آسمان معلق‌اند. داستان‌هایی که با هر دم سردی از باد، جان می‌گیرند و دل‌ها را می‌نوازند.

مباحث متفرقه ترجمه جدیدی از مثنوی معنوی در الجزایر منتشر شد

  • نویسنده موضوع Najva❁
  • تاریخ شروع
  • پاسخ‌ها 1
  • بازدیدها 298
  • کاربران تگ شده هیچ
وضعیت
موضوع بسته شده است و نمی‌توان پاسخ جدیدی فرستاد.

Najva❁

نویسنده انجمن
سطح
36
 
ارسالی‌ها
3,175
پسندها
36,601
امتیازها
69,173
مدال‌ها
40
سن
22
  • نویسنده موضوع
  • #1

«عائشه محرزی » استاد دانشگاه الجزایر و دانشگاه تولوز فرانسه، این نسخه از مثنوی معنوی را از زبان فرانسه ترجمه و منتشر کرده است .
محرزی در خصوص مولوی و این ترجمه گفت: این شاعر عاشق، معانی و مفاهیم عمیق را با زبانی خاص و قالبی بسیار زیبا بیان کرده است .
«محمد شوطی » استاد دانشگاه که مقدمه ای بر این ترجمه نوشته و ترجمه را بازبینی کرده است نیز در این خصوص گفت: در این نسخه پندها و نکته ها و اشارات و تنبیهات زیادی وجود دارد.
متفکران الجزایری علاقه خاصی به اشعار مولوی، خیام و عطار دارند و اکنون نیز این اثر ارزشمند از مولوی در اختیار علاقه مندان فرهنگ و ادب پارسی در الجزایر قرار گرفته است.
طی سال های...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
امضا : Najva❁

Afsaneh.Norouzy

نویسنده افتخاری
سطح
46
 
ارسالی‌ها
4,270
پسندها
100,337
امتیازها
74,373
مدال‌ها
52
  • #2
تاپیک قفل شد
 
امضا : Afsaneh.Norouzy
وضعیت
موضوع بسته شده است و نمی‌توان پاسخ جدیدی فرستاد.
عقب
بالا