متن با فونت FarhangBlack
در پاییز، نغمه‌های نوشتن در آسمان معلق‌اند. داستان‌هایی که با هر دم سردی از باد، جان می‌گیرند و دل‌ها را می‌نوازند.

محمود سالاری: ترجمه و نشر نمایشنامه‌های دینی صاحبدلان باید مورد توجه قرار بگیرد

  • نویسنده موضوع Hope
  • تاریخ شروع
  • پاسخ‌ها 0
  • بازدیدها 162
  • کاربران تگ شده هیچ

Hope

پرسنل مدیریت
مدیر تالار ادبیات
سطح
32
 
ارسالی‌ها
3,835
پسندها
20,542
امتیازها
53,173
مدال‌ها
45
  • نویسنده موضوع
  • مدیر
  • #1

محمود سالاری: ترجمه و نشر نمایشنامه‌های دینی صاحبدلان باید مورد توجه قرار بگیرد​

معاون هنری وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در حاشیه مراسم اختتامیه تئاتر صاحبدلان از اهمیت توجه به ترجمه و نشر نمایشنامه‌های دینی به زبان‌های مختلف دنیا گفت.
به گزارش ایران تئاتر به نقل از روابط عمومی معاونت هنری وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، محمود سالاری (معاون امور هنری) با حضور در جمع خبرنگاران در اختتامیه دوازدهمین دوره سراسری و اولین رویداد بین‌المللی تئاتر صاحبدلان به سؤالات آنان پاسخ داد.
سالاری درباره رویکرد حاضر در رویداد صاحبدلان بیان کرد: «آثار و نمایشنامه‌هایی که در حوزه‌های دینی تعریف می‌شوند و شریعت‌محورند، در این جشنواره شرکت می‌کنند.»
او با توجه به بخش بین‌الملل این رویداد گفت...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
امضا : Hope

کاربران در حال مشاهده موضوع (تعداد: 1, کاربر: 0, مهمان: 1)

عقب
بالا