نویسندگان، مهندسان روح بشریت هستند.

ترجمه آهنگ ترجمه آهنگ To Bote

  • نویسنده موضوع Mahsa_rad
  • تاریخ شروع
  • پاسخ‌ها 0
  • بازدیدها 622
  • کاربران تگ شده هیچ

Mahsa_rad

نویسنده ادبیات
سطح
44
 
ارسالی‌ها
3,497
پسندها
65,240
امتیازها
74,373
مدال‌ها
31
  • نویسنده موضوع
  • #1
خیلی از شبام رو با فکر و خیال تو صبح کردم

Yo no sé ni cómo ni cuándo fue

نمیدونم کی و چجوری شد

Pero sólo sé que yo recordé

که به یاد آوردم

Cómo te lo hacía yo aquella vez

که وقتی با تو بودم زندگیم چه شکلی بود

Sí, yo no puedo seguir solo
yektanet-logo-sign
حتی اگه نتونم تنهایی زندگی کنم هم

Pero sé que te bote

میدونم که تو رو از زندگیم بیرون کردم

De mi vida te bote, yeh, y te bote

تو رو از زندگیم انداختمت بیرون ، حذفت کردم

Te di banda y te solté, yo te solté

اولش بهت یه فرصت دادم و بعد گذاشتم بری ، گذاشتم بری

Pa’l carajo usté’ se fue, y usté’ se fue

به اون جهنم دره ای که رفتی ، گذاشتم بری

De mi vida te boté, yo te bote; yeh, yeh, mami



آهنگ ozuna te bote
عزیزم ، از زندگیم...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
امضا : Mahsa_rad

موضوعات مشابه

عقب
بالا