نویسندگان، مهندسان روح بشریت هستند.

ترجمه آهنگ ترجمه آهنگ Demet Akalın - Giderli Sarkilar

  • نویسنده موضوع Mahsa_rad
  • تاریخ شروع
  • پاسخ‌ها 0
  • بازدیدها 184
  • کاربران تگ شده هیچ

Mahsa_rad

نویسنده ادبیات
سطح
44
 
ارسالی‌ها
3,497
پسندها
65,240
امتیازها
74,373
مدال‌ها
31
  • نویسنده موضوع
  • #1
Demet Akalın - Giderli Sarkilar

Bu kalbin üzülmesine izin vermeyeceğim
Sevgi saygı ne varsa yitirdik

Mutlu sonu görmeden asla ölmeyeceğim
Giden kazansa illaki bilirdik

Çat diye kaldırıp atıyorum resimlerimizi duvardan
Herkes nasibini alır giderli şarkılardan

Arkasına bakmadan çekip giden birisi var
Eminim bu gidişin yarın u dönüşü var
O şimdi kaf dağında ve kendine çok emin
Tabi kaderin her zaman son bir gülüşü var





شعرهـــای جدایی


اجازه نمیدم که این دل بسوزه
عشق و احترام،هر چیزی که بینمون بوده رو از دست دادیم

تا وقتی که پایان خوش رو نبینم،نمیخوام بمیرم
اگه کسی که رها میکنه و میره موفق می بود،حتما تا الان
می فهمیدیم

عکس هامون رو از روی دیوارها برداشتم و کوبیدم زمین شکستمشون...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
امضا : Mahsa_rad

موضوعات مشابه

پاسخ‌ها
0
بازدیدها
171
پاسخ‌ها
0
بازدیدها
194
پاسخ‌ها
0
بازدیدها
192
پاسخ‌ها
0
بازدیدها
416
عقب
بالا