- ارسالیها
- 3,057
- پسندها
- 55,667
- امتیازها
- 69,173
- مدالها
- 41
- سن
- 19
- نویسنده موضوع
- #1
«به نام خدا»
از آن کتابهایی است که بخاطر نویسندهاش باید رویش تاکید داشت. رابرت بلای شاعر و نویسنده اتریشی یک کتاب معرکه درجه یک دارد به اسم: مَردِ مَرد که فریدون معتمدی آن را به فارسی برگردانده و درباره مردان و ویژگیهایشان صحبت میکند و اینکه چه عواملی در جهان معاصر ممکن است باعث اختگی مردان شود و کهنالگوهایشان را از آنها بگیرد. بلای دوستدار فرهنگ ایرانی هم بود و کتاب اشعار مولانا را به یکی از مترجمان برجسته انگلیسیزبان معرفی کرد که بعد از ترجمه بارکس تبدیل به یکی از پرفروشترین کتابهای آمریکا شد. خودش مترجم اشعار لورکا و نرودا بوده است. بنظرم ذکر یک نقل قول از او آنقدر کنجکاویبرانگیز هست که سراغ کتاب اشعارش برویم. بلای میگوید: «...
از آن کتابهایی است که بخاطر نویسندهاش باید رویش تاکید داشت. رابرت بلای شاعر و نویسنده اتریشی یک کتاب معرکه درجه یک دارد به اسم: مَردِ مَرد که فریدون معتمدی آن را به فارسی برگردانده و درباره مردان و ویژگیهایشان صحبت میکند و اینکه چه عواملی در جهان معاصر ممکن است باعث اختگی مردان شود و کهنالگوهایشان را از آنها بگیرد. بلای دوستدار فرهنگ ایرانی هم بود و کتاب اشعار مولانا را به یکی از مترجمان برجسته انگلیسیزبان معرفی کرد که بعد از ترجمه بارکس تبدیل به یکی از پرفروشترین کتابهای آمریکا شد. خودش مترجم اشعار لورکا و نرودا بوده است. بنظرم ذکر یک نقل قول از او آنقدر کنجکاویبرانگیز هست که سراغ کتاب اشعارش برویم. بلای میگوید: «...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.