متن با فونت FarhangBlack
در پاییز، نغمه‌های نوشتن در آسمان معلق‌اند. داستان‌هایی که با هر دم سردی از باد، جان می‌گیرند و دل‌ها را می‌نوازند.

ترجمه آهنگ متن ترجمه شده آهنگ Best Days از Alessia Cara

  • نویسنده موضوع `Diaco
  • تاریخ شروع
  • پاسخ‌ها 0
  • بازدیدها 204
  • کاربران تگ شده هیچ

`Diaco

کاربر فعال
سطح
24
 
ارسالی‌ها
1,066
پسندها
16,542
امتیازها
37,073
مدال‌ها
16
سن
18
  • نویسنده موضوع
  • #1

Verse 1]​

So much harder to be honest
خیلی سخته که با خودت روراست باشی
With yourself at twenty-something
وقتی بیست و چند سالته
Wish I knew what I’m becoming
کاش میدونستم دارم به چی تبدیل میشم
And felt the ground while I was on it
و زمین رو حس می کردم وقتی که روش بودم

[Pre-Chorus]​

Hoping, waiting on a moment
امیدوار بودن، منتظر لحظه ای موندن
Not knowing if it’s coming or it’s going, mhm
نمیدونی که داره میاد یا میره

[Chorus]​

What if my best days are the days I’ve left behind?
چی میشه اگه بهترین روزام روزایی بودن که پشت سرم بودن؟
And what if the rest stays the same for all my life?
و چی میشه اگه بقیه روزام تا آخرین روز عمرم...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
امضا : `Diaco
  • Like
واکنش‌ها[ی پسندها] Mahsa_rad
عقب
بالا