نویسندگان، مهندسان روح بشریت هستند.

ترجمه آهنگ ترجمه آهنگ The man | تیلور سوئیفت

  • نویسنده موضوع Najva❁
  • تاریخ شروع
  • پاسخ‌ها 0
  • بازدیدها 321
  • کاربران تگ شده هیچ

Najva❁

نویسنده انجمن
سطح
36
 
ارسالی‌ها
3,177
پسندها
36,642
امتیازها
69,173
مدال‌ها
40
  • نویسنده موضوع
  • #1
I would be complex, I would be cool

من پیچیده میشدم، باحال میشدم

They’d say I played the field before I found someone to commit to

اونا میگفتن که من تو زمین، بازی کردم قبل از ایمکه کسیو پیدا کنم که بهش متعهد باشم

(تیلور به تفاوت نگرش ها اشاره میکنه و اعتراض داره که چرا وقتی مردها روابط زیادی دارن،

لقب هایی مثل Player و Stud بهشون داده میشه که زیاد معانی بدی ندارن؛

در حالی که اگه این اتفاق برای زن ها بیفته، بهشون لقب ه*رز داده میشه…

این احساسیه که تیلور داره باتوجه به قضاوت هایی که مردم علیه اون داشتن، به خاطر روابط شکست خورده ی بی شمارش)

And that would be okay for me to do

و انجام دادن اون کار برای منم اوکی میشد

Every conquest I had made would make me more of a boss...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
امضا : Najva❁

موضوعات مشابه

عقب
بالا