نویسندگان، مهندسان روح بشریت هستند.

ترجمه آهنگ ترجمه آهنگ Practical Arrangement از Sting

  • نویسنده موضوع Aby_ZM
  • تاریخ شروع
  • پاسخ‌ها 0
  • بازدیدها 166
  • کاربران تگ شده هیچ

Aby_ZM

کاربر فعال
سطح
17
 
ارسالی‌ها
1,814
پسندها
9,059
امتیازها
31,973
مدال‌ها
19
  • نویسنده موضوع
  • #1
[Verse 1]

Am I asking for the moon?
آیا من ازت درخواست رفتن به ماه کردم؟
Is it really so implausible?
ینی انقد غیر ممکن است؟
That you and I could soon
که من و تو به زودی
Come to some kind of arrangement?
کنار هم به یک ترتیب خاص قرار بگیریم؟
I’m not asking for the moon
من ازت درخواست رفتن به ماه نمیکنم
I’ve always been a realist
من همیشه یه واقع بین هستم
When it’s really nothing more
وقتی که چیزی باقی نمونده
Than a simple rearrangement
به جز یه تنظیم مجدد ساده

[Chorus]

With one roof above our heads
با یه سقف مشترک بالای سرمون
A warm house to return to
یه خونه گرم برای بازگشتن
We could start with separate beds
میتونیم با تخت های جدا از هم شروع کنیم
I could sleep alone or learn to
من...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
امضا : Aby_ZM

موضوعات مشابه

عقب
بالا