متن با فونت FarhangBlack
در پاییز، نغمه‌های نوشتن در آسمان معلق‌اند. داستان‌هایی که با هر دم سردی از باد، جان می‌گیرند و دل‌ها را می‌نوازند.

ترجمه آهنگ ترجمه آهنگ That’s Life از Frank Sinatra

  • نویسنده موضوع Aby_ZM
  • تاریخ شروع
  • پاسخ‌ها 0
  • بازدیدها 480
  • کاربران تگ شده هیچ

Aby_ZM

کاربر فعال
سطح
17
 
ارسالی‌ها
1,815
پسندها
9,043
امتیازها
31,973
مدال‌ها
19
  • نویسنده موضوع
  • #1
[Verse 1]

That’s life (That’s life), that’s what all the people say
زندگی اینه،زندگی اینه، این چیزیه که همه مردم میگن
You’re riding high in April, shot down in May
تو توی ماه آپریل سواری میکنی، توی ماه می بهت لگد میزنه (زندگی رو به اسب تشبیه کرده)
But I know I’m gonna change that tune
ولی میدونم که من اوضاع رو تغییر میدم
When I’m back on top, back on top in June
وقتی که توی ماه ژوئن به اوج بر میگردم
I said, that’s life (That’s life), and as funny as it may seem
گفتم، این زندگیه، این زندگیه، و هر چی هم که مسخره به نظر بیاد
Some people get their kicks, stompin’ on a dream
بعضی از مردم حقشونو میگیرن، درحالی که روی رویاهاشون راه میرن
But I don’t let it, let it get me down
ولی من این اجازه...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
امضا : Aby_ZM
عقب
بالا