فال شب یلدا

آموزشی یک مترجم فریلنسر موفق به چه مهارتهایی نیاز دارد؟

  • نویسنده موضوع Raha~
  • تاریخ شروع
  • پاسخ‌ها 4
  • بازدیدها 227
  • کاربران تگ شده هیچ

Raha~

پرسنل مدیریت
مدیر تالار گردشگری
سطح
24
 
ارسالی‌ها
2,085
پسندها
14,626
امتیازها
38,674
مدال‌ها
45
  • نویسنده موضوع
  • مدیر
  • #1
1633241099058.png
مترجمی که به عنوان فریلنسر کار می کند باید از پارامترهای وقت شناسی، داشتن شبکه های اجتماعی و رابط دوستانه، داشتن کارت ویزیت بهره مند شود. تا بتواند سفارش های زیادی را دریافت کند.​
 
امضا : Raha~

Raha~

پرسنل مدیریت
مدیر تالار گردشگری
سطح
24
 
ارسالی‌ها
2,085
پسندها
14,626
امتیازها
38,674
مدال‌ها
45
  • نویسنده موضوع
  • مدیر
  • #2

فریلنسر کیست؟

مفهوم فریلنسر یا آزادکار در دهه های اخیر مطرح شده است. ساده ترین تعریف از یک فریلنسر اینست که یک نفر، بدون اینکه به یک سازمان یا کسب و کار و شرکت مشخصی متعهد شود، فعالیت حرفه‌ای و تخصصی خود را برای مجموعه‌های مختلف انجام می‌دهد. کسی که فریلنسر است، خودش کارفرماست و این آزادی را دارد که پروژه‌های مورد علاقه‌اش را انتخاب کند. مترجم آزاد (فریلنسر)، براساس قرارداد یا بصورت توافقی برای شرکت‌های مختلف کار ترجمه انجام می‌دهد. این قرارداد می‌تواند شفاهی یا کتبی باشد. منظور از آزاد در این تعریف، به شرایط مترجم اشاره دارد که خود به عنوان یک کارفرما، در انتخاب پروژه‌ها از آزادی عمل برخوردار است. مترجم فریلنسر به صورت دور‌کار در منزل، سفر و موقعیت‌های متنوعی...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
امضا : Raha~

Raha~

پرسنل مدیریت
مدیر تالار گردشگری
سطح
24
 
ارسالی‌ها
2,085
پسندها
14,626
امتیازها
38,674
مدال‌ها
45
  • نویسنده موضوع
  • مدیر
  • #3

یک مترجم فریلنسر موفق به چه مهارتهایی نیاز دارد؟​

وقت شناسی و زمان بندی مناسب: ترجمه را در اولویت خود قرار دهید. برنامه ریزی داشته باشید و به زمان تعیین شده برای ترجمه و ویرایش، دقت کنید. با یک برنامه ریزی دقیق اولویت‌ها و کار‌هایتان را مشخص کنید تا مقدار زمان لازم برای ترجمه تخمین بزنید. زمان، یک عنصر مهم در ترجمه است. غالب پروژه‌های ترجمه ای که دریافت می‌کنید از نظر زمانی حساس اند و حتی شاید صرفا به علت فوریت انجام به شما سپرده شده باشند؛ بنابراین باید که به موقع انجام و تحویل داده شوند. اما اگر به دلایلی نتوانستید پروژه را در موعد مقرر به اتمام رسانید باید به مشتری خود اطلاع دهید و زمان تحویل نهایی را مشخص کنید.

تقویت پلهای ارتباطی در جهت ایجاد موقعیت...​

لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
امضا : Raha~

Raha~

پرسنل مدیریت
مدیر تالار گردشگری
سطح
24
 
ارسالی‌ها
2,085
پسندها
14,626
امتیازها
38,674
مدال‌ها
45
  • نویسنده موضوع
  • مدیر
  • #4
freelancer-large.jpeg

طراحی کارت ویزیت برای کسب و کار:​

یک کارت و یا رزومه که معرف شما باشد برای کار خود طراحی کنید. این کارت باید شامل مشخصات کامل شما مانند نام، نام خانوادگی، حرفه و مهارت و تحصیلات شما باشد. نمونه هایی از پروژه های کاری موفق خود را ذکر کنید تا مهر تاییدی بر تجربه و تبحر شما باشد. در این حرفه برای خود برندسازی کنید. بله یک برند! در حقیقت برند شما ویترینی از توانمندی ها و قابلیت های شما در حوزه ترجمه است. از آنجایی که یک فریلنسر موفق رقبای زیادی دارد ، همواره باید در جهت بهتر شدن تلاش کنید و از عرضه و معرفی قابلیتهای خود غافل نشوید...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
امضا : Raha~

Raha~

پرسنل مدیریت
مدیر تالار گردشگری
سطح
24
 
ارسالی‌ها
2,085
پسندها
14,626
امتیازها
38,674
مدال‌ها
45
  • نویسنده موضوع
  • مدیر
  • #5

بهره گیری از روابط کاری ودوستانه برای گسترش دامنه فعالیت:​

روابط شما با دوستان، فامیل، آشنایان، همکارهای قدیمی و … می تواند موقعیت خوبی برای معرفی و تبلیغ فعالیتهای شما در حیطه کسب و کار خود فراهم کند. در واقع روابط شما این پتانسیل را دارد که از این طریق افرادی را که به دنبال یک مترجم حرفه ای مانند شما می باشند به راحتی پیدا کرده و وارد یک پروسه همکاری شوید.
تمام کسانی را که می شناسید در جریان فعالیت جدید خود قرار دهید. با دوستان، همکاران، آشناهای قدیمی و هرکسی که امکان ارتباط با آنها را دارید تماس بگیرید. برای آن ها از تصمیم خود و زمینه ای که قصد دارید بصورت حرفه ای شروع به فعالیت کنید صحبت کنید و از آنها بخواهید اطلاعات مربوط به کسب و کار جدید شما را در اختیار کسانی...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
امضا : Raha~
عقب
بالا