نویسندگان، مهندسان روح بشریت هستند.

ترجمه آهنگ ترجمه آهنگ Naz Dej | Sorma

  • نویسنده موضوع .REIHANEH.
  • تاریخ شروع
  • پاسخ‌ها 0
  • بازدیدها 208
  • کاربران تگ شده هیچ

.REIHANEH.

نویسنده انجمن
سطح
40
 
ارسالی‌ها
3,348
پسندها
43,809
امتیازها
69,173
مدال‌ها
38
  • نویسنده موضوع
  • #1
Hasretinle yanmışım
Cehennem içinde
Sorma niye?
Sorma…

Sevmem ben senden başka
Demiştin bana en başta
Bu kırık kalbimi yorma

Bugün kapılar kapalı
İzin yok, kalbim yaralı
Kabul etmem,
Herşey senden geçiyor

Budefa olmaz
Alma adımı diline
Seni gömdüm en derine
Bak sensizim

Sevmem ben senden başka
Demiştin bana en başta
Bu kırık kalbimi yorma

Bugün ansızın kapıma gelsen
Bu gece soruyorum unuttun mu?
Anıları yırtıp, yaktın mı?
Ağlıyorum geceler boyu
Duydun mu?
Kalmaz gider herkes unutur…

Bugunüm, yarınım yok ulan
Hayallere sarılıp kalamam
Yeter artık heryer mezar oldu bak

Geçer mi sandın içimde acılar
Bitmez bu içimde yaralar
Bittin bende, Eyvallah

Naz Dej Sorma
ترجمه آهنگ

در حسرت...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 

موضوعات مشابه

عقب
بالا