نویسندگان، مهندسان روح بشریت هستند.

ترجمه آهنگ ترجمه آهنگ Sura İskəndərli | Gelme artık

  • نویسنده موضوع .REIHANEH.
  • تاریخ شروع
  • پاسخ‌ها 0
  • بازدیدها 217
  • کاربران تگ شده هیچ

.REIHANEH.

نویسنده انجمن
سطح
40
 
ارسالی‌ها
3,348
پسندها
43,809
امتیازها
69,173
مدال‌ها
38
  • نویسنده موضوع
  • #1
Emret kendimi yitireğim
امرت کندیمی ییتیرییم
لب تر کن تا بزارم برم

Alıp canımı burdan götüreyim
آلیپ جانیمی بوردان گوتورییم
دار و ندارمو بردارمو از اینجا برم

? Hadi anlat nasıl ettin
هادی آنلات ناسیل اتدین
بهم بگو که چجوری تونستی رابطه رو تمومش کنی؟
Ben de senin gibi bitireyim
بن ده سنین گیبی بیتیرییم
تا منم مثل تو تمومش کنم

Kaderim kara yazdı yazılarımı
کادریم کارا یازدی یازیلاریمی
سرنوشت منو تیره و تار نوشتن

? Hayatta sevda gibi acı varmı
هایاتدا سودا گیبی آجی وارمی
مگه تو زندگی تلخ تر از درد عشق هم داریم ؟

Gittiğinde almıştın anılarımı
گیتیینده آلمیشتین آنیلاریمی
وقتی رفتی با خودت خاطراتمم بردی

? Açılan yaralar kapanırmı
آچیلان یارالار کاپانیر می
زخمهایی که زدی یه روزی...​
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
آخرین ویرایش

موضوعات مشابه

پاسخ‌ها
0
بازدیدها
194
پاسخ‌ها
0
بازدیدها
192
پاسخ‌ها
0
بازدیدها
416
پاسخ‌ها
0
بازدیدها
219
عقب
بالا