نویسندگان، مهندسان روح بشریت هستند.

ترجمه آهنگ ترجمه آهنگ Sting | What Could Have Been

  • نویسنده موضوع bahareh.s
  • تاریخ شروع
  • پاسخ‌ها 0
  • بازدیدها 7,826
  • کاربران تگ شده هیچ
وضعیت
موضوع بسته شده است و نمی‌توان پاسخ جدیدی فرستاد.

bahareh.s

معلم انجمن
سطح
30
 
ارسالی‌ها
1,631
پسندها
20,867
امتیازها
43,073
مدال‌ها
29
  • نویسنده موضوع
  • #1
[Verse 1: Sting]
I am a monster you created​
من هیولاییم که تو به وجودش اوردی(آفریدی)
You ripped out all my parts​
تموم تیکه‌های بدنمو تیکه‌تیکه کردی
And worst of all, for me to live, I gotta kill the part of me that saw​
بدتر از همه، برای زنده موندنم، تموم تیکه‌‌هامو کشتم و مرگشونو تماشا کردم.
And I needed you more​
(و) من بیشتر از همه به تو نیاز داشتم!

[Chorus: Sting]
I hope you know we had everything​
امیدوارم که بدونی ما باهم همه چی داشتیم
When you broke me and left these pieces​
وقتی شکستیم و این تیکه ها رو رها کردی...
I want you to hurt like you hurt me today and​
میخوام...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
آخرین ویرایش
امضا : bahareh.s
وضعیت
موضوع بسته شده است و نمی‌توان پاسخ جدیدی فرستاد.

موضوعات مشابه

پاسخ‌ها
0
بازدیدها
194
پاسخ‌ها
0
بازدیدها
192
پاسخ‌ها
0
بازدیدها
416
پاسخ‌ها
0
بازدیدها
219
عقب
بالا