ترجمه آهنگ ترجمه آهنگ Dandelions از Ruth B.

  • نویسنده موضوع MAHSHID SHAKIBAEI
  • تاریخ شروع
  • پاسخ‌ها 0
  • بازدیدها 246
  • کاربران تگ شده هیچ

MAHSHID SHAKIBAEI

سرپرست بازنشسته
مدیر بازنشسته
تاریخ ثبت‌نام
9/7/20
ارسالی‌ها
1,334
پسندها
26,427
امتیازها
47,073
مدال‌ها
26
سطح
28
 
  • نویسنده موضوع
  • #1
[Verse 1]

Maybe it′s the way you say my name
شاید این روشی باشه که تو اسم منو میگی

Maybe it’s the way you play your game
شاید بخاطر جوریه که بازیم میدی

But it′s so good, I’ve never known anybody like you
اما این خیلی خوبه، من تا حالا کسی مثل تو رو نشناختم

But it’s so good, I′ve never dreamed of nobody like you
اما این خیلی خوبه، من هرگز در مورد کسی مثل تو خواب ندیده بودم

[Pre-Chorus]
And I′ve heard of a love that comes once in a lifetime
و من در مورد عشقی شنیدمم که یه بار در زندگی میاد

And I’m pretty sure that you are that love of mine
و کاملا مطمئنم که تو همون عشق من هستی

[Chorus]

′Cause I’m in a field of dandelions
چون من در مزرعه ای از قاصدک ها هستم

Wishing on every one that...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 

موضوعات مشابه

عقب
بالا