- ارسالیها
- 2,085
- پسندها
- 14,626
- امتیازها
- 38,674
- مدالها
- 45
- نویسنده موضوع
- مدیر
- #1
هیچ کس از ابتدا یک مترجم با استعداد و حرفهای نبود!
برای اینکه مترجم بهتری شوید، باید ابتدا اذعان داشته باشيد که سالها طول میکشد تا در هر شغل واقعاً ماهر شوید. هیچ کس از ابتدا یک مترجم با استعداد و حرفهای نبود. میشود گفت، هرچه توسعه حرفهای را به تعویق بیندازید، بیشتر طول خواهد کشید تا بتوانید در زمینه انتخابی خود با دیگران رقابت کنید و این صرف نظر از این است که شما در کجای دنیا زندگی میکنید. تلاشی که برای شغل خود ميكنيد و نحوه مدیریت زمانتان، عوامل کلیدی برای دستیابی به موفقیت حرفهای است.
برای اینکه مترجم بهتری شوید، باید ابتدا اذعان داشته باشيد که سالها طول میکشد تا در هر شغل واقعاً ماهر شوید. هیچ کس از ابتدا یک مترجم با استعداد و حرفهای نبود. میشود گفت، هرچه توسعه حرفهای را به تعویق بیندازید، بیشتر طول خواهد کشید تا بتوانید در زمینه انتخابی خود با دیگران رقابت کنید و این صرف نظر از این است که شما در کجای دنیا زندگی میکنید. تلاشی که برای شغل خود ميكنيد و نحوه مدیریت زمانتان، عوامل کلیدی برای دستیابی به موفقیت حرفهای است.