متن با فونت FarhangBlack
در پاییز، نغمه‌های نوشتن در آسمان معلق‌اند. داستان‌هایی که با هر دم سردی از باد، جان می‌گیرند و دل‌ها را می‌نوازند.

ترجمه آهنگ ترجمه آهنگ Middle of the Night از Elley Duhé

delnia

هنرمند انجمن
سطح
21
 
ارسالی‌ها
2,314
پسندها
4,991
امتیازها
28,973
مدال‌ها
51
  • نویسنده موضوع
  • #1
I summoned you, please come to me
دعوتت کردم، لطفا بیا پیشم
Don’t bury thoughts that you really want
چیزایی که تو سرته و دلت میخواد رو سرکوب نکن
I fill you up, drink from my cup
من لبریزت میکنم، از جام (عشق) من بنوش
Within me lies what you really want
چیزی که از ته دل میخوای تو وجود منه

Come, lay me down
بیا تا کنارت لم بدم
‘Cause you know this
چون این لحن
‘Cause you know this sound
چون این لحن برات آشناست

In the middle of the night
نیمه های شب
In the middle of the night
نیمه های شب
Just call my name
اسم منو صدا بزن
I’m yours to tame
اینجام که رام تو باشم
In the middle of the night
نیمه های شب
In the middle of the night
نیمه های شب
I’m wide awake
کاملا بیدارم
I crave your taste all...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
  • Like
واکنش‌ها[ی پسندها] Roshanak

موضوعات مشابه

عقب
بالا