نویسندگان، مهندسان روح بشریت هستند.

متفرقه آموزش نکات ریز برای نوشتن

  • نویسنده موضوع Nyx
  • تاریخ شروع
  • پاسخ‌ها 20
  • بازدیدها 706
  • کاربران تگ شده هیچ
وضعیت
موضوع بسته شده است و نمی‌توان پاسخ جدیدی فرستاد.

Nyx

هنرمند انجمن
سطح
43
 
ارسالی‌ها
2,439
پسندها
64,605
امتیازها
64,873
مدال‌ها
26
  • نویسنده موضوع
  • #11
بلیط یا بلیت ؟
خوب است بدانید که این کلمه از زبان فرانسوی وارد فارسی شده و نیازی به عربی کردن ان ندارد . پس شکل صحیح آن بلیت درست تر است تا بلیط
 
امضا : Nyx

Nyx

هنرمند انجمن
سطح
43
 
ارسالی‌ها
2,439
پسندها
64,605
امتیازها
64,873
مدال‌ها
26
  • نویسنده موضوع
  • #12
کدام جایگزین ها ؟

گروه √ تیم ×
اکنون √ الان ×
بی گمان √ البته ×

باید این را هم در نظر گرفت که این موارد باید بیشتر در نثر های کتابی و ادبی رعایت شوند .
 
امضا : Nyx

Nyx

هنرمند انجمن
سطح
43
 
ارسالی‌ها
2,439
پسندها
64,605
امتیازها
64,873
مدال‌ها
26
  • نویسنده موضوع
  • #13
درب یا درب ؟

درب کلمه ای است عربی به معنای دروازه ی ورودی شهر یا قلعه
اما در کلمه ای فارسی است به معنای محل ورود یا ورودی .

دقت کنید !
 
امضا : Nyx

Nyx

هنرمند انجمن
سطح
43
 
ارسالی‌ها
2,439
پسندها
64,605
امتیازها
64,873
مدال‌ها
26
  • نویسنده موضوع
  • #14
خواستن یا خاستن؟

این رایج ترین اشتباه نویسندگان گرامی است .
خواستن به معنای طلب کردن
و خاستن به معنای بلند شدن است .
پس در این دو واژه به شدت دقت کنید .
برای مثال برای اینکه بگوییم :
حمید عصبانی از جا برخواست ! این صحیح نمی باشد و واژه ی برخاست واژه ی صحیح ‌و به جا است
 
امضا : Nyx

Nyx

هنرمند انجمن
سطح
43
 
ارسالی‌ها
2,439
پسندها
64,605
امتیازها
64,873
مدال‌ها
26
  • نویسنده موضوع
  • #15
تصادم یا تصادف ؟

تصادف : به هم برخوردن ، رو به رو شدن

تصادم : به سختی به هم خوردن

پس بهتر است برای نوشتن اتومبیل با درخت ...
به جای تصادف کرد از تصادم کرد بهره ببریم
 
امضا : Nyx

Nyx

هنرمند انجمن
سطح
43
 
ارسالی‌ها
2,439
پسندها
64,605
امتیازها
64,873
مدال‌ها
26
  • نویسنده موضوع
  • #16
سپاسگذار یا سپاس گزار ؟

گزار به معنای به جای اوردن
و .ذار به معنای قرار دادن
پس برای تشکر کردن سپاسگزار صحیح می باشد
 
امضا : Nyx

Nyx

هنرمند انجمن
سطح
43
 
ارسالی‌ها
2,439
پسندها
64,605
امتیازها
64,873
مدال‌ها
26
  • نویسنده موضوع
  • #17
واژه گرایش
فارسی است
ونباید
با عربی ات جمع بسته شود
پس
گرایش ها درست است
 
امضا : Nyx

Nyx

هنرمند انجمن
سطح
43
 
ارسالی‌ها
2,439
پسندها
64,605
امتیازها
64,873
مدال‌ها
26
  • نویسنده موضوع
  • #18
اسلحه
واژه ایست که جمع است
و سلاح واژه ای مفرد است
در به کارگیری دقت کنید
 
امضا : Nyx

Nyx

هنرمند انجمن
سطح
43
 
ارسالی‌ها
2,439
پسندها
64,605
امتیازها
64,873
مدال‌ها
26
  • نویسنده موضوع
  • #19
بها : ارزش قیمت
و
بهاء : درخشندگی و زیبایی
در کارگیری دقت کنید
 
امضا : Nyx

Nyx

هنرمند انجمن
سطح
43
 
ارسالی‌ها
2,439
پسندها
64,605
امتیازها
64,873
مدال‌ها
26
  • نویسنده موضوع
  • #20
تلفنأ تلگرافأ صحیح نیستند چون این کلمات فارسی هستند
و تلفنی تلگرافی درست است
و نباید تنوین عربی بگیرند
 
امضا : Nyx
وضعیت
موضوع بسته شده است و نمی‌توان پاسخ جدیدی فرستاد.

کاربران بازدید کننده از موضوع (تعداد: 0)

کاربران در حال مشاهده موضوع (تعداد: 0, کاربر: 0, مهمان: 0)

عقب
بالا