- ارسالیها
- 491
- پسندها
- 12,254
- امتیازها
- 31,474
- مدالها
- 19
سلام عزیزمسلام
من دارم این رمان رو ترجمه میکنم"Dracula night"
درمورد اسمش یکم دچار ترید شدم که اگه دراکولارو رو به همون معنی دراکولا ترجمه کنم بهتره یا خون اشام یا چی؟
(حالا میدونم خیلیم سوال شاخی نیست ولی گفتم تاپیک راکد نمون.)
Mwrym.Y
B .Mahan.
R.B
V Atomic Queen
سلام ب روی ماهت^^سلام
من دارم این رمان رو ترجمه میکنم"Dracula night"
درمورد اسمش یکم دچار ترید شدم که اگه دراکولارو رو به همون معنی دراکولا ترجمه کنم بهتره یا خون اشام یا چی؟
(حالا میدونم خیلیم سوال شاخی نیست ولی گفتم تاپیک راکد نمون.)
Mwrym.Y
B .Mahan.
R.B
V Atomic Queen
سلام عزیزم...سلام
من دارم این رمان رو ترجمه میکنم"Dracula night"
درمورد اسمش یکم دچار ترید شدم که اگه دراکولارو رو به همون معنی دراکولا ترجمه کنم بهتره یا خون اشام یا چی؟
(حالا میدونم خیلیم سوال شاخی نیست ولی گفتم تاپیک راکد نمون.)
Mwrym.Y
B .Mahan.
R.B
V Atomic Queen