ترجمه

  1. Taban_Art

    متوسط داستان کوتاه شنل قرمزی | زهرا صالحی(تابان) مترجم انجمن یک رمان

    نام داستان: 빨간 모자 نام ترجمه شده: شنل قرمزی ژانر: ترسناک، عاشقانه مترجم: زهرا صالحی(تابان) خلاصه: داستان درباره‌ی دختری به اسم شنل قرمزیه که روزی از روزها … . 모자 : در فرهنگ زبان کره‌ای داستان شنل قرمزی در واقع به صورت«کلاه قرمزی» شناخته شده. چرا که ترکیب «빨간 모자» که اسم داستان هست، 모자 به معنی...
  2. bahareh.s

    کامل شده وان‌شات bahareh.s | The hostile color of war مترجم انجمن یک رمان

    |IN the name of God| Oneshot name: The hostile color of war Author's name: @Reyhun Khosravi Translator: @bahareh.s Genre: #Drama #Historical :Summary One of the greatest commanders of World War II finds a bag while planning his next attack on the Soviet Union. The contents of this bag are...
  3. Ro_gii

    اخبار فرهنگی و هنری کتاب تب ناتمام به زبان ترکی آذربایجانی ترجمه شد

    کتاب تب ناتمام به زبان ترکی آذربایجانی ترجمه شد کتاب تب ناتمام که اخیراً در قم رونمایی شده بود در کمتر از سه ماه و به همت جمعی از فعالین فرهنگی کشور آذربایجان، به زبان ترکی آذربایجانی ترجمه و در دسترس مردم این کشور قرار گرفت. به گزارش گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا؛ در مراسم رونمایی ترجمه...
  4. Zahra.zk

    آموزشی ترجمه متون انگلیسی و ۷ نکتهٔ طلایی برای کسانی که می‌خواهند حرفه ای ترجمه کنند

    نکات طلایی ترجمه متون انگلیسی البته که رویکردهای ترجمه متون انگلیسی فراوان هستند. بعضی از آنها به دنبال این هستند که تمام جزئیات متن اصلی را حفظ کرده و کلمه به کلمه متن را به زبان دوم برگردانند. بعضی هم صرفا به دنبال برگرداندن مفهوم کلی متن بوده و کاری به تمامی جزئیات ندارند. این که کدام روش...
  5. A.TAVAKOLI❁

    مهم ..:تاپیک جامع درخواست ترجمه کمیک:..

    با عرض سلام خدمت یک رمانی‌های عزیز! تالار ترجمه قصد دارد به ترجمه‌ی کمیک‌های دلخواه شما بپردازد. زین پس می‌توانید با درخواست ترجمه کمیک، از خواندن کمیک دلخواهتان لذت ببرید! برای درخواست، کافی‌ست اسم کمیک مورد نظر را ارسال کنید تا مورد بررسی قرار بگیرد. لطفا از انتخاب مترجم خودداری کنید...
  6. B

    آموزشی آموزش کار با مترجم‌گرهای ماشینی

    با سلام خدمت مخاطبین این تاپیک همونطور که از اسم تاپیک مشخص هست، ما می‌خوایم روش کار با مترجم‌گر ماشینی رو برای اونایی که دایره لغات ضعیفی دارند یا حتی یکم زبان بلدن ولی نمی‌تونند جمله‌بندی کنند. درواقع این فرصت به افرادی که عاشق ترجمه و مترجمی هستند داده می‌شه که این تجربه شگفت انگیز رو کسب...
  7. V

    گفتمان‌آزاد گفتمان آزاد ترجمه‌ی عشق گمشده‌ی بکا | Silver_EA مترجم انجمن یک رمان

    سلااااااااااااااااام به روی ماهتون عشقولیا امیدوارم حالتون خیلی خیلی خوب باشه:) راستش رو بخواین...من ازتون میخوام که هر مشکلی تو ترجمه ی رمانم وجود داره اینجا بهم بگین و بهم کمک کنین سطح ترجمه‌م روون و روون‌تر بشه و صد البته قابل درک و فهم...چون بعضی مطالب یکمی گنگ هست برای کسی که داره ترجمه رو...
  8. EUROS

    گفتمان‌آزاد گفتمان آزاد ترجمه اشتباه مورد علاقه‌ی من | EUROS مترجم انجمن یک رمان

    به نام حق سلام رابه نام حق نام اصلی رمان: My favorite mistake نام ترجمه شده: اشتباه مورد علاقه‌ی من نام نویسنده : چلسی .م.کامرون نام مترجم: كوثر . واو ژانر: #اجتماعی #عاشقانه خلاصه رمان: کافیست که بازی سرنوشت را مانند فیلم تماشا کنیم! همان‌طور که به تمام جزئیات دقت می‌کنیم، در سرنوشتمان هم...
  9. Dark Angel

    گفتمان‌آزاد گفتمان آزاد ترجمه رمان یکی از ما نفر بعدی‌ست | مریم یونسی مترجم انجمن یک رمان

    به نام او^^ سلام دوستان! این گفتمان رو زدم برای اینکه نظراتتون رو درباره‌ی ترجمه‌ام بپرسم و اگر مشکلی هم داره بهم همین جا بگین:) نام اصلی رمان: one of us is next نام ترجمه شده: یکی از ما نفر بعدیست نویسنده:کارن ام.مک منس مترجم: DokhtareAftab(مریم یونسی) ژانر: #رازآلود #معمایی رده سنی: نوجوان...
  10. روناهی

    ترجمه کامل شده ترجمه رمان الماس سرخ | روناهی بازگیر مترجم انجمن یک رمان

    کد رمان:19 ناظر: @Aran. نام رمان: THE Red Diamond نام ترجمه شده: الماس سرخ نام نویسنده: Emily Flowers نام مترجم: روناهی بازگیر تگ: حرفه ای ویراستار: @s-a-h-a-r خلاصه: او یک جادوگر است. او می‌داند که به زودی این لحظات شیرین فقط یک رویا خواهد بود. ایمان در تمام دوران جوانی به پدربزرگ و آموزه‌های...
  11. Redemption

    ترجمه آهنگ ||ترجمه sucker for pain||

    [Dan Reynolds & Sam Harris:] I torture you Take my hand through the flames I torture you I'm a slave to your games I'm just a sucker for pain I wanna chain you up I wanna tie you down I'm just a sucker for pain شکنجه ات میدهم دست هایم را از بین شعله ها بگیر شکنجه ات میدهم من فقط...
عقب
بالا