Yeah! Everybody get ready to jump!!
آره! همه آماده باشید بپرید!!
1, 2, 3 Let’s go!
یک، دو، سه بریم!
Jump! Jump! Jump! Jump!
!بپر! بپر! بپر! بپر
Jump! Jump! E X O
بپر! بپر! ای اکس او
Jump! Jump! Jump! Jump!
!بپر! بپر! بپر! بپر
We are E X O
ما اکس او هستیم
Jump! Jump! Jump! Jump!
!بپر! بپر...
나 혼자만 바랜 듯한 어색한 color
حس میکنم محو شدم، به این رنگ جدید عادت ندارم
휘발될 감정들만 툭 걸쳐 입고
مثل احساسات ناپایدار
온기를 잃어버린 무채색같이
رنگش می ریزه و مثل رنگ خنثی گرماش رو از دست میده
창백한 시간 속을 또 걷고 있어
من تو ساعت های رنگ پریده سرگردونم
당연했던 색들과 빛으로 가득한
با نور و رنگ هایی که به من داده شده
그때의 너와 날 떠올려 보는...
난 언젠가 빛을 본 적이 있어
I’ve seen light someday
من یه روزی یه نوری رو دیدم
그 빛은 두 눈이 부실 만큼
The light shining in both eyes
اون نور خیلی خیره کننده بود
찬란히 다가와 나를 부른 걸
You came to me brightly and called me
تو خیلی درخشان اومدی پیش من و منو صدا کردی
기억해
Remember?
یادته؟
매일 밤 잠들지 못한 시간
At the time I...
그때로 돌아갈 수 있다면
اگه میتونستم به اون زمان برگردم
우리 지금과 다를 수 있을까
آیا میتونستیم با الان فرق داشته باشیم؟
차라리 돌아갈 수 있다면
اگه میشد برگردم
너를 몰랐던 때로 가고 싶어
دوست داشتم برگردم به زمانی که نمیشناختمت
I feel like I’ve been goin’ crazy
احساس میکنم دارم دیوونه میشم
그만하자고 줄다리기
این کشمکشها رو تموم...
하나, 둘, 셋, all the problems that you on, yeah
یک، دو، سه، همه مشکلاتی که داری، آره
Ninety-nine ain’t none ‘less you leaving, baby, just put it on me
نود و نه تا مشکل هیچکدوم مهم نیست اگه تو نباشی، عزیزم، فقط بذارش گردن من
It won’t be no burden, I’m safe to
این باری نیست که اذیتم کنه، من قویام...
Tell me ’bout your black dreams, your black dreams
بگو دربارهی رویاهای سیاهت، رویاهای سیاهت بهم بگو
검은 꿈을 꾸길 바래 오늘 밤엔
امشب میخوام خوابای سیاه ببینی
I’ll make everything, everything alright
من همه چیز رو درست میکنم، همه چیزو درست میکنم
I’ll do anything just to ease your mind
هر کاری میکنم...
Do wishes upon your nights reach your dreams with me?
آرزوهات تو شب به رویاهات با من میرسه؟
Help you wake up under morning ray, yeah
کمکت میکنم که با نور صبح از خواب بیدار شی
‘Cause I know you’re the same every night, wishing to see, yeah
چون میدونم تو هر شب همونی که دوست داری ببینی...
Du-du-du-du-du-du-du, du-du-du-du-du-du
دو-دو
Du-du-du-du-du-du-du, du-du-du-du-du-du
دو-دو
让爱成为你我心中 那永远盛开的花
بذار این عشق گلی بشه که توی قلب من و تو شکوفا میشه
穿越时空绝不低头 永不放弃的梦
توی زمان و مکان سفر میکنیم، سر خم نمیکنیم و نمیشکنیم، هیچوقت از رویامون دست نمیکشیم
우리 너무 사랑해서 아팠었네요
ما انقدر...
Let’s go
بزن بریم
떠나보자 우리 어디든 어디론가 (Yeah)
(tteonaboja uri eodideun eodiron-ga)
بیا بریم، ما، هرجا که باشه، به یه جایی (آره)
설렘에 잠 못 이루는 긴긴밤
(seollem-e jam mot iruneun gin-ginbam)
شبهای طولانیای که از هیجان خوابم نمیبره
달빛 아래 내일을 그려본다
(dalbit arae naeireul geuryeobonda)
زیر نور ماه، فردا رو...
Hah
هاه
Hmm
همم
Why you callin’ me up?
چرا داری بهم زنگ میزنی؟
Sayin’ sorry again
که دوباره بگی متاسفی؟
Already told you we’re done
قبلا بهت گفتم که ما دیگه رابطه مون تمومه
What didn’t you get?
دقیقا کجاش رو نفهمیدی؟
Don’t forget you’re the one
فراموش نکن این تو بودی که
That tried to get...
It's been a while since I smiled and meant it
مدتی بود که نمیخندیدم و از ته دل شاد نبودم
Lately I guess I've just been
فکر کنم تا همین تازگیا همینجوری بودم
Searching for purpose, for any incentive
دنبال هدف میگردم، دنبال هر چیزی که بهم انگیزه بده
To show me just where I fit in
تا بهم نشون...
If you ready, I’m that girl
اگه آمادهای، من همون دخترم
Type that make you feel you’re in another world
از اونایی که باعث میشن حس کنی تو یه دنیای دیگهای
Keep it chill, yeah, cherry swirl
خونسرد باش، آره، مثل یه چرخش گیلاسی
Type of flavor keep you on your toes, I’m sure, oh
از اون طعمایی که...
I know that you’re waiting for this tonight
میدونم که امشب منتظر این هستی
I can’t wait ’til the sun turns to light
نمیتونم صبر کنم تا خورشید به نور تبدیل بشه (روز بشه)
Fireflies
کرمهای شبتاب
They color my eyes
چشمای منو رنگی میکنن
Feel a void without the fire, ignite it
بدون آتیش، یه...
내 티, five bucks, 바지는 만원
(nae ti, five bucks, bajineun man-won)
تیشرت من پنج دلاره، شلوارم ده هزار وون
My vision 몇 억s, 몇 조s, Bezos
(myeot eoks, myeot jos, Bezos)
چشمانداز من چند صد میلیون، چند تریلیون، مثل بزوسه
동묘, wassup? 홍대, wassup?
(Dongmyo, wassup? Hongdae, wassup?)
دونگمیو، چطوری؟...
It’s a long way up from rock bottom
راه درازی از ته دره (نقطه صفر) به بالاست
There’s been times I felt I could fall further
وقتایی بوده که حس میکردم میتونم از اینم پایینتر بیفتم
I have loved and lost and feared and prayed
من عشق ورزیدم و از دست دادم و ترسیدم و دعا کردم
But now the day...