نویسندگان، مهندسان روح بشریت هستند.

Draft without you | Translate by Matin Narimsayi

  • نویسنده موضوع 13.1.20
  • تاریخ شروع
  • پاسخ‌ها 21
  • بازدیدها 1,212
  • کاربران تگ شده هیچ

13.1.20

کاربر فعال
سطح
31
 
ارسالی‌ها
1,151
پسندها
21,414
امتیازها
42,073
مدال‌ها
40
  • نویسنده موضوع
  • محروم
  • #11
.I can stand the terrifying sound of thunder because it creates rain
.Because it creates smells of rain
.Because it makes the rain sound that inviting me to dance under it
!This beauty
.It's the reason that i live in these days full of your absence
It's a reason for me to flip through the bitter events of your absence in order to reach the sweet warmth of your presence
 

13.1.20

کاربر فعال
سطح
31
 
ارسالی‌ها
1,151
پسندها
21,414
امتیازها
42,073
مدال‌ها
40
  • نویسنده موضوع
  • محروم
  • #12
!Night, Dreaming you
!Day, Reminding you
.Your existence in all directions is not fair
?Can't we be together for once
.These nights and days are hard without you
 

13.1.20

کاربر فعال
سطح
31
 
ارسالی‌ها
1,151
پسندها
21,414
امتیازها
42,073
مدال‌ها
40
  • نویسنده موضوع
  • محروم
  • #13
!My winter man
?Which alley did you cross
!That i can't find you every time i look
!May not the sun burn the days of your spring snow, that i'm like this, wandering aimlessly
 

13.1.20

کاربر فعال
سطح
31
 
ارسالی‌ها
1,151
پسندها
21,414
امتیازها
42,073
مدال‌ها
40
  • نویسنده موضوع
  • محروم
  • #14
!I go
.To following your voice
.Which has been discolored in the autumn breeze
.I go to end the famine of your voice
.So much that i reach the end of your dumb season
.So much that your melody flows into my heart
!And i fall in love, Again
 
  • Like
واکنش‌ها[ی پسندها] S O-O M

13.1.20

کاربر فعال
سطح
31
 
ارسالی‌ها
1,151
پسندها
21,414
امتیازها
42,073
مدال‌ها
40
  • نویسنده موضوع
  • محروم
  • #15
!I go
.To follow him
,Don't nee compass
!As long as my heart beats for him
.Just wrap a new clothes and a cover of Molana in my bag
,I want the clothes for when I go to see him
.To make me look new in his eyes
,I also want Molana's poems
,To if he wants to oppose me
.read a little poem for him
!I go
,I go and walk so far in this city
,That city gets tired
!And show you to me
 
  • Like
واکنش‌ها[ی پسندها] S O-O M

13.1.20

کاربر فعال
سطح
31
 
ارسالی‌ها
1,151
پسندها
21,414
امتیازها
42,073
مدال‌ها
40
  • نویسنده موضوع
  • محروم
  • #16
.The cup of tea was accustomed to your lips
!My lips too
?Why aren't you here
 
آخرین ویرایش
  • Like
واکنش‌ها[ی پسندها] S O-O M

13.1.20

کاربر فعال
سطح
31
 
ارسالی‌ها
1,151
پسندها
21,414
امتیازها
42,073
مدال‌ها
40
  • نویسنده موضوع
  • محروم
  • #17
,When the night begins
,And house into darkness
Light begs; To bring it to life for a moment
!but I'm scared
,I'm afraid of the light
.I'm afraid of the facts of my house being clear and transparent
,Because any clarity that shouts your absence
!Terrifies me
 
آخرین ویرایش
  • Like
واکنش‌ها[ی پسندها] S O-O M

13.1.20

کاربر فعال
سطح
31
 
ارسالی‌ها
1,151
پسندها
21,414
امتیازها
42,073
مدال‌ها
40
  • نویسنده موضوع
  • محروم
  • #18
.I wish I could forget that you are not here
,At the same time as usual
,Go to the usual cafe
,Sit at the same table and chair as usual
,Order the same two cups of regular coffee
,And without fear that the coffees will cold and you will not came
waited for you.
 
  • Like
واکنش‌ها[ی پسندها] S O-O M

13.1.20

کاربر فعال
سطح
31
 
ارسالی‌ها
1,151
پسندها
21,414
امتیازها
42,073
مدال‌ها
40
  • نویسنده موضوع
  • محروم
  • #19
!You can be my end and that's it
!You can not be without me and that's it
,You can be a little hurried
!In seeing me
.You can be full of joy In my laughter
.You can be a greedy man to smell me
؟!Can you be mine
؟Can you just be
 
  • Like
واکنش‌ها[ی پسندها] S O-O M

13.1.20

کاربر فعال
سطح
31
 
ارسالی‌ها
1,151
پسندها
21,414
امتیازها
42,073
مدال‌ها
40
  • نویسنده موضوع
  • محروم
  • #20
?Isn't it possible to create a new meaning for patience
!Wait to see the night of your eyes again
!For you to come
!Wait to have you
;Gives only one meaning
,That today, when it was raining in the sky
.I prayed alone for us to be together
 
آخرین ویرایش
  • Like
واکنش‌ها[ی پسندها] S O-O M

موضوعات مشابه

  • قفل شده
دلنوشته کامل شده انگلیسی Shamble of wishes | Translate by Matin Narimsayi
پاسخ‌ها
23
بازدیدها
1,044
عقب
بالا