متن با فونت FarhangBlack
در پاییز، نغمه‌های نوشتن در آسمان معلق‌اند. داستان‌هایی که با هر دم سردی از باد، جان می‌گیرند و دل‌ها را می‌نوازند.

ترجمه آهنگ ترجمه‌ی آهنگ Aramam | ابراهیم تاتلیس

  • نویسنده موضوع FATEMEH ASADYAN
  • تاریخ شروع
  • پاسخ‌ها 0
  • بازدیدها 192
  • کاربران تگ شده هیچ

FATEMEH ASADYAN

مدیر بازنشسته
سطح
32
 
ارسالی‌ها
2,216
پسندها
26,170
امتیازها
51,373
مدال‌ها
45
سن
19
  • نویسنده موضوع
  • #1
Çağırsaydın gelmez miydim yar?
اگر صدایم میزدی نمی آمدم ای یار؟؟؟

Senin için ölmez miydim yar?
برات نمیمردم یار؟؟

Dünyayı ters etmez miydim yar?
دنیا رو بخاطر تو بهم نمیریختم ای یار؟

Aramam, aramam, aramam
دنبالت نمیگردم، دنبالت نمیگردم، دنبالت نمیگردم


Aramam sormam bir daha
دیگه دنبالت نمیگردم و خبر ازت نمیگیرم

Yalvarsan bile Allah′a
حتی اگه به خدا التماس کنی

Çıkmasa gecem sabaha
حتی اگه شبم روز نشه…

Aramam
دنبالت نمیگردم

Peşinden geldim kaç kere
چندباری اومدم دنبالت

Dünyamı yıktın bin kere
هزاران بار دنیایم رو خراب (نابود) کردی

Kırıldım sana bir kere
بخاطرت دلشکسته شدم

Aramam
دنبالت نمیگردم

Seviyorsun...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
عقب
بالا