ترجمه آهنگ ترجمه آهنگ Arson| از J-hope

  • نویسنده موضوع آبی پَرَست؛
  • تاریخ شروع
  • پاسخ‌ها 0
  • بازدیدها 160
  • کاربران تگ شده هیچ

آبی پَرَست؛

گوینده انجمن + نقاش انجمن
پرسنل مدیریت
مدیر تالار خانواده
تاریخ ثبت‌نام
30/11/21
ارسالی‌ها
2,478
پسندها
33,830
امتیازها
64,873
مدال‌ها
40
سطح
33
 
  • نویسنده موضوع
  • مدیر
  • #1

[Intro]

(Arson)
آتیش زنی

Let’s burn, burn, burn, burn
بیا بسوزنیم، بسوزیم، بسوزیم، بسوزیم

Burn, burn, burn, burn (No)
بسوزیم، بسوزیم، بسوزیم

It’s done, done, done, done
انجامش دادم، انجام شد، انجام شد، انجام شد

Done, done, done, done
انجام شد، انجام شد، انجام شد

(Arson)
آتیش زنی

[Verse 1]

Let’s burn
بیا بسوزنیم

내 열정에, burn
به شور و شوق من، بسوز

내 염원에, burn
به امید من، بسوز

내 삶 속을, burn
زندگی من، بسوز

Everyday I ran
هر روز من میدوم

멈출 수 없던
نمیتونم متوقف بشم

그때 그 시절
قبلا

I burned it all
همشون رو سوزوندم

And I wanted it all
و همشون رو میخواستم

명예는, first (First)
شهرت اول میاد (اول)

돈? Of course (Get it up)
بعد پول؟ قطعا (بلندش کن)

인기까지도 (Woo)
محبوبیت...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
امضا : آبی پَرَست؛

موضوعات مشابه

عقب
بالا