متن با فونت FarhangBlack
در پاییز، نغمه‌های نوشتن در آسمان معلق‌اند. داستان‌هایی که با هر دم سردی از باد، جان می‌گیرند و دل‌ها را می‌نوازند.

آموزشی اشتباهات نگارشی در رمان‌ها را پیدا کنیم و درست بنویسیم

  • نویسنده موضوع roro nei30
  • تاریخ شروع
  • پاسخ‌ها 84
  • بازدیدها 3,602
  • کاربران تگ شده هیچ
وضعیت
موضوع بسته شده است و نمی‌توان پاسخ جدیدی فرستاد.

NASTrr

پرسنل مدیریت
مدیر ارشد
سطح
42
 
ارسالی‌ها
7,915
پسندها
55,416
امتیازها
96,873
مدال‌ها
56
  • مدیرکل
  • #71
همیشه تاریخ

«همیشه تاریخ» ترکیب بی‎معنایی است که مدت کوتاهی است وارد مطبوعات و صدا و سیما شده است و مثلاً می نویسند و می‎گویند: «نام او همیشه تاریخ جاوید باشد»

تاریخ، خودش همیشه بوده و جمله درست این است: نام او همیشه جاوید باشد

 
امضا : NASTrr

NASTrr

پرسنل مدیریت
مدیر ارشد
سطح
42
 
ارسالی‌ها
7,915
پسندها
55,416
امتیازها
96,873
مدال‌ها
56
  • مدیرکل
  • #72
نشانه‌های اختصاری پارسی/۱

چ - چاپ
ج - جلد
ق - قمری
ش - شمسی
م - میلادی
 
امضا : NASTrr
  • Like
واکنش‌ها[ی پسندها] FakhTeh

NASTrr

پرسنل مدیریت
مدیر ارشد
سطح
42
 
ارسالی‌ها
7,915
پسندها
55,416
امتیازها
96,873
مدال‌ها
56
  • مدیرکل
  • #73
نشانه‌های اختصاری پارسی/۲

س - سال
ش - شماره
ت - تولد
ح - حدود
ف - فوت
 
امضا : NASTrr
  • Like
واکنش‌ها[ی پسندها] FakhTeh

NASTrr

پرسنل مدیریت
مدیر ارشد
سطح
42
 
ارسالی‌ها
7,915
پسندها
55,416
امتیازها
96,873
مدال‌ها
56
  • مدیرکل
  • #74
نشانه‌های اختصاری پارسی/۳

بی‌تا - بی تاریخ
صح - صحیح
الخ - تا آخر[الی آخر]
ق.م - قبل از میلاد حضرت مسیح
قس - قیاس کنید با
 
امضا : NASTrr
  • Like
واکنش‌ها[ی پسندها] FakhTeh

NASTrr

پرسنل مدیریت
مدیر ارشد
سطح
42
 
ارسالی‌ها
7,915
پسندها
55,416
امتیازها
96,873
مدال‌ها
56
  • مدیرکل
  • #75
نشانه‌های اختصاری پارسی/۴ و پایانی

کذا - در اصل متن چنین است
ر.ک - رجوع کنید به
ن‌ل - نسخه بدل
ص - صفحه/ صفحات[به عقیده این‌جانب، صص برای صفحات، درست نیست؛ ضروری هم نیست]
 
امضا : NASTrr
  • Like
واکنش‌ها[ی پسندها] FakhTeh

NASTrr

پرسنل مدیریت
مدیر ارشد
سطح
42
 
ارسالی‌ها
7,915
پسندها
55,416
امتیازها
96,873
مدال‌ها
56
  • مدیرکل
  • #76
همیاری اشتباه است

«همیاری» که در سال‌های اخیر ساخته شده، درست نیست؛‌ به دلایل زیر

۱) «هم» وقتی به عنوان پیشوند اشتراک بر سر اسم می‌آید، بر شخص دلالت می‎کند، مانند همکار، یعنی «کسی که دارای کار مشترک با دیگری است». آنگاه با افزودن «ی» مصدری به این ترکیب، اسم مصدر ساخته می‎شود: همکاری یعنی «اشتراک در کار»

۲) با این قیاس، همیاری به معنای «اشتراک در یاری» نیست بلکه اگر هم بتواند معنا بدهد به معنای «اشتراک در یار» است زیرا از روی ترکیب همیار ساخته شده و همیار یعنی «کسی که دارای یار مشترک با دیگری است»!

۳) به جای این ترکیب نادرست و بی‌مفهوم، می‌توان همان همکاری را به کاربرد زیرا گوینده و نویسنده غالباً...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
امضا : NASTrr
  • Like
واکنش‌ها[ی پسندها] FakhTeh

NASTrr

پرسنل مدیریت
مدیر ارشد
سطح
42
 
ارسالی‌ها
7,915
پسندها
55,416
امتیازها
96,873
مدال‌ها
56
  • مدیرکل
  • #77
همه خسته نباشید!

این عبارت نابهنجار دارای معنای مستتری است که ظاهراً استفاده‌کنندگان از آن غافلند و آن معنا این است: «فقط بعضی خسته باشید نه همه!»
مقصود البته این نیست بلکه می‎خواهند بگویند: «هیچ کدام‌تان خسته نباشید». همه به معنای هیچ کدام نیست و نباید آنها را به جای هم به کار برد
توضیح آنکه واژه همه در جمله مثبت و منفی، ۲ معنای مختلف دارد. مثلاً در جمله مثبت: «همه شاگردها غایبند» همه به معنای «تمامی، کلیه و مجموع» است، اما در جمله منفی: «همه شاگردها غایب نیستند»، دیگر آن معنا را نمی‎دهد، بلکه جمله به این معناست: «فقط عدّه‎ای از...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
امضا : NASTrr
  • Like
واکنش‌ها[ی پسندها] FakhTeh

NASTrr

پرسنل مدیریت
مدیر ارشد
سطح
42
 
ارسالی‌ها
7,915
پسندها
55,416
امتیازها
96,873
مدال‌ها
56
  • مدیرکل
  • #78
نام‌هاي خاص

نحوه نوشتن نام‌هاي خاص خارجی اعم از اشخاص، مكان‌ها، كتاب‌ها و... به جهت تفاوت تلفظ نام‌ها در زبان‌های مختلف يكی از مشكلات در كار مترجمان و نویسندگان است؛ مثلاً نام «كارل» در زبان‌های مختلف به اين صورت است:

شارل(فرانسه)، چارلز(انگليسی)، كارل(آلمانی)، كارلوس(اسپانيولی) و كارلو(ايتاليایی)

یا میکائیل در زبان‌های مختلف، به صورت‌های متفاوت است:

میکائیل(عربی/ پارسی)، مایکل(انگلیسی)، میشل(اسپانیولی)، میشائیل(آلمانی)، میشله(فرانسه) و میکل(ایتالیایی)

نام‌هاي خاص بنا به...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
امضا : NASTrr
  • Like
واکنش‌ها[ی پسندها] FakhTeh

NASTrr

پرسنل مدیریت
مدیر ارشد
سطح
42
 
ارسالی‌ها
7,915
پسندها
55,416
امتیازها
96,873
مدال‌ها
56
  • مدیرکل
  • #79
«است» فقط ۲ جا، بدون «الف» و چسبیده به واژه‌ پیشین می‌آید

۱- وقتی واژه‌ پیشین با «ا» پایان می‌یابد
مثال رهاست/ جداست/ زیباست/ آمریکاست/ آسیاست

۲) وقتی واژه‌ پیشین با «و» به پایان می‌رسد
مثال دانشجوست/ اوست/ خوش‌روست/ بدگوست/ پرروست

 
امضا : NASTrr

NASTrr

پرسنل مدیریت
مدیر ارشد
سطح
42
 
ارسالی‌ها
7,915
پسندها
55,416
امتیازها
96,873
مدال‌ها
56
  • مدیرکل
  • #80
توضیح درباره‌ی یکی از دشواری‌ها و اشتباهات رسم‌الخطی رایج:

بهم (Behem): به معنی «به من» است.
✔️مثال درست:
ــ بهم گفت فردا می‌آید پیشم.
ــ کتاب را بهم داد.

به هم (Be ham): به معنی «به یکدیگر» است.
✔️مثال درست:
ــ به هم قول دادیم کار را به پایان برسانیم.

به هم (Be ham): اغلب همراه فعل‌هایی مثل «زدن» و «خوردن» و «ریختن» می‌آید و به معنی «به پایان رسیدن»، «منتفی شدن»، «مخلوط کردن»، «زیرورو کردن» و امثالهم است.
✔️مثال درست:
ــ رابطه‌ی آن‌ها به هم خورد.
ــ آن قراردادی که حرفش...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
امضا : NASTrr
  • Like
واکنش‌ها[ی پسندها] FakhTeh
وضعیت
موضوع بسته شده است و نمی‌توان پاسخ جدیدی فرستاد.
عقب
بالا