«یلدا» یعنی یک دوستت دارم طولانی از لب‌هایی که یک سال سکوت کرده بودند.

معنی اشعار

  • نویسنده موضوع Elena
  • تاریخ شروع
  • پاسخ‌ها 5
  • بازدیدها 471
  • کاربران تگ شده هیچ
وضعیت
موضوع بسته شده است و نمی‌توان پاسخ جدیدی فرستاد.

Elena

کاربر انجمن
سطح
24
 
ارسالی‌ها
363
پسندها
15,129
امتیازها
39,073
مدال‌ها
17
  • نویسنده موضوع
  • #1
دوستان در اینجا هر کس معنی شعری رو نمی دونه می تونه بفرسته معنیشو بهش بگم
 

Dani_pat

کاربر حرفه‌ای
سطح
34
 
ارسالی‌ها
1,743
پسندها
37,312
امتیازها
77,373
مدال‌ها
22
  • #2
ما که عمری چون خیالت خام بودیم
ما کبوتر در ره پرواز بودیم
ما پرستویی مهاجر در ره عشق
ما کلامی در دل صیاد بودیم
ما چو زالی پیل تن بسیار بودیم
ما که آهوی فلاخن ناز بودیم
ما همی زین جمله ها بسیار گفتیم
مطربا، ساغر بده، چون ناز بودیم
 
امضا : Dani_pat

Elena

کاربر انجمن
سطح
24
 
ارسالی‌ها
363
پسندها
15,129
امتیازها
39,073
مدال‌ها
17
  • نویسنده موضوع
  • #3
ما که عمری چون خیالت خام بودیم
ما کبوتر در ره پرواز بودیم
ما پرستویی مهاجر در ره عشق
ما کلامی در دل صیاد بودیم
ما چو زالی پیل تن بسیار بودیم
ما که آهوی فلاخن ناز بودیم
ما همی زین جمله ها بسیار گفتیم
مطربا، ساغر بده، چون ناز بودیم
ما یک عمر آرزوی بیهوده ی تورو داشتیم
ما همانند کبوترانی که در مسیر پرواز هم بودن بودیم
ما برای عشق همانند پرستو های مهاجر هستیم
ما مانند یک حرف در ذهن شکارچی بودیم
ما همچون پهلوانان اسطوره ای بودیم
ما همانند آهوی به دام افتاده زیبا بودیم
ما از این نمونه صحبت ها زیاد کردیم
نوازنده جام ش*ر..اب بده همانا زیبا بودیم
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 

Dani_pat

کاربر حرفه‌ای
سطح
34
 
ارسالی‌ها
1,743
پسندها
37,312
امتیازها
77,373
مدال‌ها
22
  • #5
*ساعتی با ما باش!
ساعتی با عاشقان این دیار
ساعتی با دلبران این دو قطبی های ناز،
شاه رگ های دل بی تاب باش
عشق بی معنیست! آری...
ما به هم وابسته ایم
چون کبوتر در ره بادیمو پرها بسته ایم
ما کبوتر های عشقی در ره نوریم! ما!
ایضلاً…راهی که باید رفت را گم کرده ایم…


:laughting:ال نزنیا
 
امضا : Dani_pat

Elena

کاربر انجمن
سطح
24
 
ارسالی‌ها
363
پسندها
15,129
امتیازها
39,073
مدال‌ها
17
  • نویسنده موضوع
  • #6
*ساعتی با ما باش!
ساعتی با عاشقان این دیار
ساعتی با دلبران این دو قطبی های ناز،
شاه رگ های دل بی تاب باش
عشق بی معنیست! آری...
ما به هم وابسته ایم
چون کبوتر در ره بادیمو پرها بسته ایم
ما کبوتر های عشقی در ره نوریم! ما!
ایضلاً…راهی که باید رفت را گم کرده ایم…


:laughting:ال نزنیا
زمانی وقت برای عاشقان این مرز و بوم بزار
زمانی با زیبارویان این (نمی دونم دوقطبی منظور چیه شاید منظورش دو رو دو وجهی باشه )
همانند شاهرگ برای این دل بی تاب باش
درسته عشق معنی نداره
ما به هم وابسته ایم
ما مثل کبوتر هایی هستیم که درجهت وزش بادیمو پرهامونو بسته ایم
ما مثل کبوتر های عشق که به سمت نور می رن هستیم
همچنین راهی که باید...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
وضعیت
موضوع بسته شده است و نمی‌توان پاسخ جدیدی فرستاد.
عقب
بالا