گفتمان‌آزاد گفتمان آزاد ترجمه رمان یکی از ما نفر بعدی‌ست | مریم یونسی مترجم انجمن یک رمان

وضعیت
موضوع بسته شده است و نمی‌توان پاسخ جدیدی فرستاد.

م .صالحی

کاربر فعال
کاربر فعال
تاریخ ثبت‌نام
15/6/20
ارسالی‌ها
786
پسندها
7,407
امتیازها
22,273
مدال‌ها
13
سطح
12
 
  • #31
سلام با عرض معذرت
من خوندم رمان
اما دیروز جمعه یادم رفت نقدم رو بذارم هر چند گذشت و نتونستم بازم توی این همخوانی به موقع خودم برسونم اما نقد که نه نظرم رو میگم
ترجمه‌ی روان و خوبی بود و خیلی خوشم اومد کلمات به نظرم به جا و درست انتخاب شده بود البته من بیشتر درگیر روند داستان شدم و از بقیه‌ی چیزها غافل موندم ممنونم از ترجمه‌ی خوبت
 

Dark Angel

کاربر فعال
کاربر فعال
تاریخ ثبت‌نام
7/4/20
ارسالی‌ها
908
پسندها
15,818
امتیازها
37,073
مدال‌ها
23
سن
21
سطح
24
 
  • نویسنده موضوع
  • #32
سلام با عرض معذرت
من خوندم رمان
اما دیروز جمعه یادم رفت نقدم رو بذارم هر چند گذشت و نتونستم بازم توی این همخوانی به موقع خودم برسونم اما نقد که نه نظرم رو میگم
ترجمه‌ی روان و خوبی بود و خیلی خوشم اومد کلمات به نظرم به جا و درست انتخاب شده بود البته من بیشتر درگیر روند داستان شدم و از بقیه‌ی چیزها غافل موندم ممنونم از ترجمه‌ی خوبت

سلام!
ممنون عزیزم بابت خووندن رمان و نظر قشنگت
:intlove: :heart:
 

Fatemeh.hoseini

رو به پیشرفت
رو به پیشرفت
تاریخ ثبت‌نام
30/8/20
ارسالی‌ها
213
پسندها
1,984
امتیازها
11,933
مدال‌ها
10
سطح
9
 
  • #33
امضا : Fatemeh.hoseini

t.sh

کاربر فعال
کاربر فعال
تاریخ ثبت‌نام
3/9/18
ارسالی‌ها
791
پسندها
9,345
امتیازها
27,673
مدال‌ها
18
سطح
15
 
  • #34
@Mwrym.Y
سلام بر نویسنده عزیز یعنی مترجم عزیز!
من هم مثل بقیه اوایل گیج می شدم اما کم کم متوجه ماجرا شدم!
اینکه بتونی ترجمه کنی و اون رو روان و قابل فهم در بیاری و جاهایی از کلمات مناسبتری نسبت به ماجرا استفاده کنی واقعا خیلی سخته اما شما خوب ازش بر اومدید.
بهتون تبریک می گم چون باعث شدید منی که اصلا از این دست رمانها یعنی رمانهای هیجانی خارجی خوشم نمیاد جذبش بشم و روی دکمه اشتراک فشار بدم تا تاآخرش بمونم!
 

Dark Angel

کاربر فعال
کاربر فعال
تاریخ ثبت‌نام
7/4/20
ارسالی‌ها
908
پسندها
15,818
امتیازها
37,073
مدال‌ها
23
سن
21
سطح
24
 
  • نویسنده موضوع
  • #35
@Mwrym.Y
سلام بر نویسنده عزیز یعنی مترجم عزیز!
من هم مثل بقیه اوایل گیج می شدم اما کم کم متوجه ماجرا شدم!
اینکه بتونی ترجمه کنی و اون رو روان و قابل فهم در بیاری و جاهایی از کلمات مناسبتری نسبت به ماجرا استفاده کنی واقعا خیلی سخته اما شما خوب ازش بر اومدید.
بهتون تبریک می گم چون باعث شدید منی که اصلا از این دست رمانها یعنی رمانهای هیجانی خارجی خوشم نمیاد جذبش بشم و روی دکمه اشتراک فشار بدم تا تاآخرش بمونم!
سلام عزیزمم
خیلی خوشحالم که خوشت اومده از رمان و ترجمه‌اش
سعی می‌کنم روز به روز ترجمه‌ام رو بهتر کنم:heart:
 
  • Love
واکنش‌ها[ی پسندها] t.sh

Afsaneh.Norouzy

نویسنده افتخاری
نویسنده افتخاری
تاریخ ثبت‌نام
4/6/19
ارسالی‌ها
4,270
پسندها
100,299
امتیازها
74,373
مدال‌ها
52
سطح
43
 
  • #36
سلام به نویسنده عزیز

خب با توجه به این که رمان شما در زمره رمان‌های ترجمه انجمن هست، نمیشه به بعضی عناصر رمان نویسی که در نوشتن مطرح هست، خرده گرفت.
چون شما صاحب اثر نیستید و فقط دارید اون اثر رو برای ما روایت میکنید.
ترجمه شما تا حد مقبولی روانه و ما می‌تونیم نتیجه این امر رو در تگی که رمانتون داره مشاهده کنیم.
علائم نگارشی رو رعایت کردید و خطای چندان محرزی رو مشاهده نکردم.
فقط یک نکته رو لازم دونستم به اطلاعتون برسونم
و اون این که گاهی اوقات در متنتون بافت ادبی و محاوره جابه جا میشد.
نه خیلی و نه در همه متن.
تک و توک.
مثلا دیالوگ ادبیه. شما واژه "را" رو به صورت "رو" نوشته بودید.
با یه جا تو پارت 42 یه دیالوگ دیدم که این نکته توش...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
امضا : Afsaneh.Norouzy

Dark Angel

کاربر فعال
کاربر فعال
تاریخ ثبت‌نام
7/4/20
ارسالی‌ها
908
پسندها
15,818
امتیازها
37,073
مدال‌ها
23
سن
21
سطح
24
 
  • نویسنده موضوع
  • #37
سلام به نویسنده عزیز

خب با توجه به این که رمان شما در زمره رمان‌های ترجمه انجمن هست، نمیشه به بعضی عناصر رمان نویسی که در نوشتن مطرح هست، خرده گرفت.
چون شما صاحب اثر نیستید و فقط دارید اون اثر رو برای ما روایت میکنید.
ترجمه شما تا حد مقبولی روانه و ما می‌تونیم نتیجه این امر رو در تگی که رمانتون داره مشاهده کنیم.
علائم نگارشی رو رعایت کردید و خطای چندان محرزی رو مشاهده نکردم.
فقط یک نکته رو لازم دونستم به اطلاعتون برسونم
و اون این که گاهی اوقات در متنتون بافت ادبی و محاوره جابه جا میشد.
نه خیلی و نه در همه متن.
تک و توک.
مثلا دیالوگ ادبیه. شما واژه "را" رو به صورت "رو" نوشته بودید.
با یه...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
وضعیت
موضوع بسته شده است و نمی‌توان پاسخ جدیدی فرستاد.

موضوعات مشابه

عقب
بالا