نقد ترجمه نقد ترجمه پیشگوی دامیان|روناهی و .Mahan. مترجمان انجمن یک رمان

وضعیت
موضوع بسته شده است و نمی‌توان پاسخ جدیدی فرستاد.

فاطمه عبدالهی

نویسنده برتر + مدیر بازنشسته
نویسنده انجمن
تاریخ ثبت‌نام
6/9/18
ارسالی‌ها
2,751
پسندها
33,282
امتیازها
66,873
مدال‌ها
32
سطح
33
 
  • نویسنده موضوع
  • #1
به نام او

با سلام خدمت مترجمان عزیز B .Mahan. و ℛℴℎ روناهی
و کاربران محترم انجمن یک رمان!
پیش از ارسال هر گونه پیام در قالب نقد یا بررسی قوانین بخش را مطالعه فرمایید.
مترجم عزیز در صورت داشتن هر گونه ابهام، آن را با مدیران بخش در میان بگذارید تا از بین برود.
هرگونه اسپم { پیامی خارج از دایره ی بررسی ترجمه } حذف شده و به ارسال کننده تذکر داده می شود.

«تاپیک بررسی پیشگوی دامیان»
به امید پیشرفت ترجمه شما

با تشکر | تیم مدیریت بخش...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 

EUROS

کاربر خبره
کاربر خبره
تاریخ ثبت‌نام
12/8/17
ارسالی‌ها
3,697
پسندها
32,186
امتیازها
71,673
مدال‌ها
33
سطح
33
 
  • #2
به نام حق

نقد ترجمه‌ی پیشگوی دامیان

مترجم: ℛℴℎ روناهی و B .Mahan.

منتقد: @EUROS


بازگرداندن نام:

نام اصلی رمان "Damian's Oracle" است که در آن "Damian" به معنای دامیان( اسم شخص) و "Oracle" به معنای پیش‌گویی و وحی است و از آن‌جایی که s بعد از Damian به معنای مالکیت است؛ بنابراین نام پیش‌گویی دامیان مناسب‌تر...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
امضا : EUROS

ℛℴℎ

نویسنده انجمن + نویسنده‌ی ادبیات
منتقد انجمن
تاریخ ثبت‌نام
27/7/18
ارسالی‌ها
1,383
پسندها
25,476
امتیازها
47,103
مدال‌ها
54
سن
20
سطح
28
 
  • #3
به نام حق

نقد ترجمه‌ی پیشگوی دامیان

مترجم: ℛℴℎ روناهی و B .Mahan.

منتقد: @EUROS


بازگرداندن نام:

نام اصلی رمان "Damian's Oracle" است که در آن "Damian" به معنای دامیان( اسم شخص) و "Oracle" به معنای پیش‌گویی و وحی است و از آن‌جایی که s بعد از Damian به معنای مالکیت...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
امضا : ℛℴℎ

MANA SAADATMAND

کاربر فعال
کاربر فعال
تاریخ ثبت‌نام
23/12/18
ارسالی‌ها
776
پسندها
18,314
امتیازها
39,673
مدال‌ها
24
سطح
28
 
  • #4
به نام خالق مخلوق
نقد ترجمه‌ی پیشگوی دامیان
مترجمان: ℛℴℎ روناهی ، B .Mahan.
منتقد: MANA SAADATMAND □■□°|●○•M☆RY☆M•○●|°□■□
نام اصلی رمان: Damianś Oracle
بازگرداندن نام:

از آنجایی که "Damianś" به معنای دامیان《 که اسم شخص هست》و "Oracle" به معنای پیشگویی و الهام الهی است، بهتر است که اسم پیشگویی دامیان برای آن گذاشته شود.
فهم اصطلاحات و جای‌گذاری صحیح از انگلیسی به فارسی:
جملات به خوبی از انگلیسی به فارسی برگردانده شده‌اند؛ اما یک جمله بود که می‌توانست بهتر باشد!
"کیوب"...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 

BlueMoon

مدیر بازنشسته
مدیر بازنشسته
تاریخ ثبت‌نام
6/8/20
ارسالی‌ها
186
پسندها
2,213
امتیازها
11,713
مدال‌ها
7
سطح
8
 
  • #5
به نام خالق مخلوق
نقد ترجمه‌ی پیشگوی دامیان
مترجمان: ℛℴℎ روناهی ، B .Mahan.
منتقد: MANA SAADATMAND □■□°|●○•M☆RY☆M•○●|°□■□
نام اصلی رمان: Damianś Oracle
بازگرداندن نام:

از آنجایی که "Damianś" به معنای دامیان《 که اسم شخص هست》و "Oracle" به معنای پیشگویی و الهام الهی است، بهتر است که اسم پیشگویی دامیان برای آن گذاشته شود.
فهم اصطلاحات و جای‌گذاری صحیح از انگلیسی به فارسی:
جملات به خوبی از انگلیسی به فارسی برگردانده شده‌اند؛ اما یک...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
وضعیت
موضوع بسته شده است و نمی‌توان پاسخ جدیدی فرستاد.

موضوعات مشابه

عقب
بالا