متن با فونت FarhangBlack
در پاییز، نغمه‌های نوشتن در آسمان معلق‌اند. داستان‌هایی که با هر دم سردی از باد، جان می‌گیرند و دل‌ها را می‌نوازند.

آموزشی تاپیک جامع کالوکیشن‌های زبان انگلیسی

  • نویسنده موضوع ISET1
  • تاریخ شروع
  • پاسخ‌ها 63
  • بازدیدها 6,452
  • کاربران تگ شده هیچ

ISET1

مدیر بازنشسته
سطح
25
 
ارسالی‌ها
3,776
پسندها
14,495
امتیازها
61,873
مدال‌ها
19
  • نویسنده موضوع
  • #1
یه وقتی ، روزی sometime
سَر زدن (دیدن) come by
آدرس address
شماره number
شماره تلفن phone number
به نظر رسیدن to seem
مشکل ، مسئله trouble
چند ساله how old
چه مدت how long
اقامت کردن to stay
در نظر داشتن to plan
چند تا ، چه تعداد how many
چه مقدار ، چقدر how much
چه کسی who
کدام which
اتاق خواب bedroom
استفاده کردن to use
تماس گرفتن to contact
چه موقع ، چه زمانی ، کِی when
آمدن to come
 

ISET1

مدیر بازنشسته
سطح
25
 
ارسالی‌ها
3,776
پسندها
14,495
امتیازها
61,873
مدال‌ها
19
  • نویسنده موضوع
  • #2
مسئله ، مشکل problem
هیچ چیز anything
اشتباه ، مسئله ، مشکل wrong
فقط ، درست just
تعطیلی ، تفریح vacation
جستجو کردن to look for
همین الان right now
عکس گرفتن to take a picture
مسیر – جهت direction
اجاره کردن to rent
رزرو reservation
سوال question
تب ، درجه حرارت temperature
بچه kid
برادر brother
نوشیدن to drink
کوکا کولا coke
آلبالو (یی) cherry
فهمیدن ، متوجه شدن to get
دارو خوردن to take medicine
دارو medication
نان bread
قرص نان loaf of bread
مرغ chicken
کَره butter
نگاه کردن به to look at
بیرون رفتن to go out
 

ISET1

مدیر بازنشسته
سطح
25
 
ارسالی‌ها
3,776
پسندها
14,495
امتیازها
61,873
مدال‌ها
19
  • نویسنده موضوع
  • #3
1- the

2- be بودن

3- and و

4- of از

5- a

6- in به

7- to به

8- have داشتن

9- it آن

10- I من

11- that که

12- for براي

13- you شما

14- he او

15- with با

16- on بر

17- do انجام دادن

18- say گفتن

19- this اين

20- they آنها
 

ISET1

مدیر بازنشسته
سطح
25
 
ارسالی‌ها
3,776
پسندها
14,495
امتیازها
61,873
مدال‌ها
19
  • نویسنده موضوع
  • #4
21- at در

22- but اما

23- we ما

24- his او

25- from از

26- not نه

27- by توسط

28- she او

29- or يا

30- as مانند

31- what چه

32- go رفتن

33- their شان

34- can مي تواند

35- who که

36- get رسيدن

37- if اگر

38- would خواهد بود

39- her او

40- all تمام

41- my من

42- make ساخت
 

ISET1

مدیر بازنشسته
سطح
25
 
ارسالی‌ها
3,776
پسندها
14,495
امتیازها
61,873
مدال‌ها
19
  • نویسنده موضوع
  • #5
44- know دانستن

45- will اراده

46- up بالا

47- one يک

48- time زمان

49- there آنجا

50- year سال

51- so پس

52- think فکر کردن

53- when وقتي که

54- which که

55- them آنها

56- some برخي از

57- me به من

58- people مردم

59- take گرفتن

60- out خارج

61- into به

62- just فقط

63- see ديدن

64- him او را

65- your خود را

66- come رسيدن

67- could ميتوانست

68- now اکنون
 

ISET1

مدیر بازنشسته
سطح
25
 
ارسالی‌ها
3,776
پسندها
14,495
امتیازها
61,873
مدال‌ها
19
  • نویسنده موضوع
  • #6
exchangeمبادله کردن
calculatorماشین حساب
popularعمومی
hurtصدمه زدن
honestدرست کار
complainشکایت
feelingاحساس کردن
truthحقیقت
stubbornلجباز
beachساحل
presentهدیه
 

Gԋαȥαʅ

کاربر حرفه‌ای
سطح
6
 
ارسالی‌ها
1,626
پسندها
1,758
امتیازها
17,973
مدال‌ها
2
  • #7
Black market : بازار سیاه

➡ Many foods were only available on the black market.

Embezzlement : اختلاس

➡ Two managers were charged with embezzlement.

Bribery : رشوه

➡ He was found guilty of bribery and corruption.

Hoard : احتکار کردن

➡ Some families hoarded food during the strike.

Money laundering : پولشویی

➡He will now face trial on money laundering charges.

⬇️
 
  • Like
واکنش‌ها[ی پسندها] Aedan

ISET1

مدیر بازنشسته
سطح
25
 
ارسالی‌ها
3,776
پسندها
14,495
امتیازها
61,873
مدال‌ها
19
  • نویسنده موضوع
  • #8
دو کلمه ي in time و on time رو بيشتر شما به معني “سر موقع “مي شناسين که همين طور هم هست. اما با اين تفاوت که on time به حالتي گفته ميشه که مثلا شما ساعت ۱۰ با کسي قرار داشته باشين ، اگه شما بتونين دقيقا راس ساعت ۱۰ نه زودتر و نه ديرتر سر قرار باشين ، پس شما on time يعني به موقع سر قرار بودين. در مورد in time هم اينکه اگه شما ساعت ۱۰ قرار دارين و بتونين کمي زودتر از ساعت مقرر سر قرار حاضر شين اون موقع شما in time سر قرار بودين.




يه چندتا اصطلاح و عبارت و نکته در مورد time که توضيحشون به نظرم جالب اومد:



۱) “time was when” يه عبارت informal و مصطلح بسيار جالبيه براي عبارت ساده ي ” there was a time when” يعني : “يه زماني بود که …”. مثلا مي خواين بگين که يه زماني بود که فقط چند نفر...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 

ISET1

مدیر بازنشسته
سطح
25
 
ارسالی‌ها
3,776
پسندها
14,495
امتیازها
61,873
مدال‌ها
19
  • نویسنده موضوع
  • #9
وقتی میخواهید در صحبت کردن، شروع کنید به صحبت و یا در میان صحبت کردن اشاره ایی به موضوع بکنید می‌توانید از این عبارت استفاده کنید:
When it comes to (موضوع)
به معنی: وقتی/اگر صحبت در مورد "موضوع" است.
.
مثال:
When it comes to reading, I am a bookworm.
وقتی / اگر صحبت در مورد خواندن باشه، من یک خوره ی کتاب هستم.
.
When it comes to playing chess, he's the best I know.
اگر صحبت در مورد شطرنج است، او بهترینی ست که میشناسم.
.
When it comes to fishing, Mori is an expert.
وقتی صحبت از ماهیگیری باشه، موری یک حرفه ای ست.
.
When it comes to trouble, Mori really knows how to cause it.
وقتی صحبت از دردسر درست کردن باشه، موری واقعا" میدونه چطور باید دردسر به وجود بیاره
.
When it comes to your health...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 

raha.sabgh

مدیر بازنشسته
سطح
10
 
ارسالی‌ها
533
پسندها
1,519
امتیازها
12,773
مدال‌ها
11
  • #10
#لغات_فوتبالي

⛳️to kick the ball
ضربه به توپ زدن

⛳️to head the ball
با سر زدن

⛳️to pass the ball
پاس دادن

⛳️to score a goal
گل زدن

⛳️to send off
اخراج کردن

⛳️to book
خطاکردن

⛳️to be sent off
بیرون فرستادن

⛳️to shoot
شوت کردن

⛳️to take a penalty
پنالتی گرفتن
 
امضا : raha.sabgh
  • Like
واکنش‌ها[ی پسندها] Baharak

کاربران بازدید کننده از موضوع (تعداد: 0)

کاربران در حال مشاهده موضوع (تعداد: 1, کاربر: 0, مهمان: 1)

عقب
بالا