اصطلاحات تاپیک جامع اصطلاحات زبان انگلیسی

  • نویسنده موضوع نویسنده موضوع YEGANEH SALIMI
  • تاریخ شروع تاریخ شروع
  • پاسخ‌ها پاسخ‌ها 40
  • بازدیدها بازدیدها 18,162
  • کاربران تگ شده هیچ

839761hadiss

نو ورود
سطح
0
 
تاریخ ثبت‌نام
24/9/23
ارسالی‌ها
21
پسندها
1
امتیازها
10
  • #31
1000006735.jpg
پنج اصطلاح کاربردی زبان انگلیسی

crunch time
لحظه سرنوشت ساز

let your freak flag fly
خودنمایی کردن در مقابل دیگران

get your head around it
سر از چیزی درآوردن

leave no stone unturned
هرکاری که می‌توانید برای رسیدن به هدف خود انجام دهید.

pull a rabbit out if a hat
شق‌القمر کردن
 

839761hadiss

نو ورود
سطح
0
 
تاریخ ثبت‌نام
24/9/23
ارسالی‌ها
21
پسندها
1
امتیازها
10
  • #32
مثل انگلیسی زبان ها بگو "عصبانیم"

️I'm fuming.
من عصبانیم.
 

839761hadiss

نو ورود
سطح
0
 
تاریخ ثبت‌نام
24/9/23
ارسالی‌ها
21
پسندها
1
امتیازها
10
  • #33
️Go for it.
انجامش بده

️No time like the present.
الان بهترین موقع است.

️I took you for granted.
قدرت رو ندونستم.

️High five
بزن قدش

️Quit stalling.
معطل نکن
 

[SOGAND]

پرسنل مدیریت
سرپرست دانشکده
سطح
26
 
تاریخ ثبت‌نام
26/1/21
ارسالی‌ها
3,260
پسندها
17,307
امتیازها
46,673
مدال‌ها
32
  • مدیر
  • #34
*چند اصطلاح براي اظهار همدردي*

👉I'm terribly sorry.
👉I'm awfully sorry.
‎واقعا متاسفم.

👉I try to make it up.
‎سعی می کنم جبران کنم.

👉no offense
‎منظور بدی نداشتم.

👉None taken.
‎من هم به دل نگرفتم.

👉Don't mention it!
‎اصلا حرفش رو هم نزن.

👉No sweat man!
‎بی خیال بابا!

👉Go easy on that.
👉Take it easy.
‎زیاد سخت نگیر.
 
امضا : [SOGAND]
  • Like
واکنش‌ها[ی پسندها] W-XixI

[SOGAND]

پرسنل مدیریت
سرپرست دانشکده
سطح
26
 
تاریخ ثبت‌نام
26/1/21
ارسالی‌ها
3,260
پسندها
17,307
امتیازها
46,673
مدال‌ها
32
  • مدیر
  • #35
‍ ‍ #اصطلاحات_کاربردی

Stick to your job
بچسب به کارت
Shame on you
خجالت بکش
What a mess!
چه افتضاحی
Knock on wood
بزنم به تخته
I'm single handed
دست تنهام
Never say die
به دلت بد نیار
Stop nagging
نق نزن
Eat your word
حرفتو پس بگیر
Tit for tat
این به اون در
 
امضا : [SOGAND]
  • Like
واکنش‌ها[ی پسندها] W-XixI

[SOGAND]

پرسنل مدیریت
سرپرست دانشکده
سطح
26
 
تاریخ ثبت‌نام
26/1/21
ارسالی‌ها
3,260
پسندها
17,307
امتیازها
46,673
مدال‌ها
32
  • مدیر
  • #36
*😭 “to be over someone”*

✅ یعنی از نظر احساسی از یه نفر عبور کردن
یا دیگه بهش علاقه نداشتن (معمولاً بعد از پایان رابطه)

مثلا:

1️⃣ “It took me months, but I’m finally over her.”
⭐️ ماه‌ها طول کشید، ولی بالاخره فراموشش کردم.

2️⃣ “Are you over your ex?”
⭐️ از رابطه قبلیت عبور کردی؟
 
امضا : [SOGAND]

iliot~

رو به پیشرفت
سطح
8
 
تاریخ ثبت‌نام
31/3/26
ارسالی‌ها
115
پسندها
467
امتیازها
2,753
مدال‌ها
10
سن
17
  • #37
وقت گل نی...
...when pigs fly
 
امضا : iliot~
  • Haha
واکنش‌ها[ی پسندها] [SOGAND]

iliot~

رو به پیشرفت
سطح
8
 
تاریخ ثبت‌نام
31/3/26
ارسالی‌ها
115
پسندها
467
امتیازها
2,753
مدال‌ها
10
سن
17
  • #38
روده کوچیکه روده بزرگه رو خورد
I am hungry as a wolf
 
امضا : iliot~

iliot~

رو به پیشرفت
سطح
8
 
تاریخ ثبت‌نام
31/3/26
ارسالی‌ها
115
پسندها
467
امتیازها
2,753
مدال‌ها
10
سن
17
  • #39
پارسال دوست امسال اشنا
long time no see
 
امضا : iliot~

iliot~

رو به پیشرفت
سطح
8
 
تاریخ ثبت‌نام
31/3/26
ارسالی‌ها
115
پسندها
467
امتیازها
2,753
مدال‌ها
10
سن
17
  • #40
دو صد گفته چون نیم کردار نیست
easier said than done
 
امضا : iliot~
عقب
بالا