متن با فونت FarhangBlack
در پاییز، نغمه‌های نوشتن در آسمان معلق‌اند. داستان‌هایی که با هر دم سردی از باد، جان می‌گیرند و دل‌ها را می‌نوازند.

اصطلاحات تاپیک جامع اصطلاحات زبان انگلیسی

  • نویسنده موضوع YEGANEH SALIMI
  • تاریخ شروع
  • پاسخ‌ها 32
  • بازدیدها 11,592
  • کاربران تگ شده هیچ

Maedeh.z

رو به پیشرفت
سطح
7
 
ارسالی‌ها
224
پسندها
913
امتیازها
5,213
مدال‌ها
7
  • #21
✅Here dog eats dog
خیلی خر تو خره

✅Any fool knows that
اینو هر خری می دونه

✅ to do the donkey's job
خر حمالی کردن


✅He eats like a horse
مثل خر می خوره

✅He is loaded
خیلی خر پوله

✅He is a big shot
خرش میره(با نفوذه)

✅Do you take me for a sucker
مگه خر گیر اوردی

✅The same cart,different driver
خر همان خره فقط پالونش عوض شده


✅To have the luck of the devil
خر شانسی اوردن

✅Don't play the fool
خودت را به خریت نزن

✅Here is a pretty kettle of fish
حالا خر بیار و باقالی بار کن

✅To dupe someone
کسی را خر کردن

✅Stop being intransigent
از خر شیطون بیا پایین
 
امضا : Maedeh.z
  • Like
واکنش‌ها[ی پسندها] W-XixI

Maedeh.z

رو به پیشرفت
سطح
7
 
ارسالی‌ها
224
پسندها
913
امتیازها
5,213
مدال‌ها
7
  • #22
✅چند اصطلاح عامیانه در انگلیسی✅

Mum's the word
صداشو در نیار
Now you're cooking
حالا شد یه کار درست و حسابی
Over my dead body
مگه از روی جنازه من رد بشی
Pound the pavement
ولگردی کردن
Roger wilco
فهمیدم و انجام میدم
The same to you
در جواب آرزوی موفقیت => همچنین برای شما
Save it
خفه شو
Say cheese
هنگام عکس انداختن => لبخند بزنید
Say grace
دعا هنگام غذا خوردن
Say hello to sb for me
از طرف من ب ..... سلام برسونید
Says who ?
کی گفته ؟
Says me !
در جواب بالایی => من میگم
Shake it up!
بجنب
Since when?
از کی تاحالا ؟
Snap to it
زودباش دیگه
Don't rush me
منو هول نکن

Soup's on
غذا حاضر هست
Speak up
بلندتر بگو
Suppose I do
مثلا اگر انجام بدم چیکار میکنی
Table a motion...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
امضا : Maedeh.z
  • Like
واکنش‌ها[ی پسندها] W-XixI

Maedeh.z

رو به پیشرفت
سطح
7
 
ارسالی‌ها
224
پسندها
913
امتیازها
5,213
مدال‌ها
7
  • #23
✅I am all ears
سراپا گوشم

✅He doesn't have a receptive ear
گوش شنوا نداره

✅I am on the alert
گوش به زنگم


✅I boxed his ear
زدم تو گوشش

✅He always neglects it
همیشه پشت گوش میندازه

✅My ears are singing
گوشم صدا می کند

✅To nose around
سر و گوشی اب دادن

✅I had a close shave
خطر از بغل گوشم پرید


✅To swindle/diddle someone
گوش کسی را بریدن(پول گرفتن)

✅Now get this straight
گوشاتو خوب باز کن

✅To bring something to someone's ear
مطلب را به گوش کسی رساندن

✅To pay no heed
پنبه در گوش گذاشتن(بی توجه بودن)

✅To drum something into someone's ear
مطلب را به گوش کسی خواندن

✅She wouldn't hear of it
گوشش به این حرفها بدهکار نیست
 
امضا : Maedeh.z
  • Like
واکنش‌ها[ی پسندها] W-XixI

Maedeh.z

رو به پیشرفت
سطح
7
 
ارسالی‌ها
224
پسندها
913
امتیازها
5,213
مدال‌ها
7
  • #24
بعضی اصطلاحات رایج در فیلمها


Don't dare do that again!
دیگه نبینم از این غلط ها بکنی!

Ok, now give!
خوب بنال ببینم!

I'll teach you!
حالا بهت نشون میدم!

Quite a party!
عجب مهمانی ای!

It was heaven!
محشر بود!

There is a dear!
قربونت برم!

My foot!
چه مزخرفاتی! ، چه جفنگیاتی!

It's a matter of sink or swim!
مسئله ی مرگ و زندگی است!

Be quick about it!
لفتش نده

Sugar!
گندش بزنن

Hang him!
گور پدرش!

Don't pick on me!
گیر نده!

Like fun!
تو گفتی و منم باور کردم
 
امضا : Maedeh.z
  • Like
واکنش‌ها[ی پسندها] W-XixI

Maedeh.z

رو به پیشرفت
سطح
7
 
ارسالی‌ها
224
پسندها
913
امتیازها
5,213
مدال‌ها
7
  • #25
☘There is a dear!
❄️قربونت برم!


☘ Be quick about it.
❄️لفتش نده


☘ Like fun!
❄️تو گفتی و من هم باور کردم



☘After a fashion.
❄️همچین بگی نگی


☘ It's all over and done!
❄️کار تمام است


☘ The die is cast!
❄️ کار از کار گذشته
 
امضا : Maedeh.z
  • Like
واکنش‌ها[ی پسندها] W-XixI

Maedeh.z

رو به پیشرفت
سطح
7
 
ارسالی‌ها
224
پسندها
913
امتیازها
5,213
مدال‌ها
7
  • #26
۳ اصلاح انگلیسی با رنگ سیاه به همراه مثال

1️⃣Put something down in black and white.
نوشتن چیزی بر روی کاغذ به منظور تایید یا مستندسازی
️I don’t understand why you don’t believe me! Look, it’s written here in black and white!
من نمی‌فهمم چرا به من اعتماد نداری! نگاه کن، مدرکش موجوده.

2️⃣Black as night
مکانی بسیار تاریک، هنگامی که به سختی میشود چیزی دید.
️We had another power cut last night; it was as black as night in our house.
دیشب هم مجددا برق رفت؛ تو خونه ما تاریکی ظلمات بود‌.


3️⃣Black and blue
جهت توصیف کبودی شدید استفاده میشود.
️John’s face was black and blue after the boxing match.
صورت جان پس از مسابقه بوکس سیاه و کبود شده بود.
 
امضا : Maedeh.z
  • Like
واکنش‌ها[ی پسندها] W-XixI

YEGANEH SALIMI

پرسنل مدیریت
مدیر ارشد
سطح
19
 
ارسالی‌ها
2,799
پسندها
9,473
امتیازها
33,973
مدال‌ها
30
  • نویسنده موضوع
  • مدیرکل
  • #27
یه کاری کنم حال کنی
lwill send you on atrip

کله پوک
thick skull

داری منو؟
Are you with me

آدم خر پول
He is made of money

تو گفتی و منم باور کردم
Cut my legs and call me shorty

آبروم رفت
lose face
 
امضا : YEGANEH SALIMI
  • Like
واکنش‌ها[ی پسندها] W-XixI

Armita.sh

پرسنل مدیریت
مدیر تالار تیزر رمان
سطح
32
 
ارسالی‌ها
2,408
پسندها
20,267
امتیازها
46,373
مدال‌ها
42
سن
15
  • مدیر
  • #28

hit the books​


word-image.png



آمریکایی‌ها وقتی ناچار به مطالعه‌ی زیاد هستند از این اصطلاح استفاده می‌کنند. معنی ساده و رایج این اصطلاح مطالعه کردن است. به عنوان مثال در جمله زیر گفته شده که نمی‌توانم امشب با شما بازی را تماشا کنم چون هفته آینده امتحان دارم و باید مطالعه کنم.

Sorry but I can’t watch the game with you tonight, I have to hit the books. I have a huge exam next week”
 

839761hadiss

نو ورود
سطح
0
 
ارسالی‌ها
21
پسندها
1
امتیازها
10
  • #29
I leg to differ
من باتو مخالفم؛ من نظر دیگری دارم .


God forbid
خدانکنه


my phone diead
گوشیم خاموش شد.

you are an angel
تو یک فرشته هستی.

You are pretty
تو زیبایی
 

839761hadiss

نو ورود
سطح
0
 
ارسالی‌ها
21
پسندها
1
امتیازها
10
  • #30
! Love your self
خودتو دوست داشته باش.
 

کاربران بازدید کننده از موضوع (تعداد: 0)

کاربران در حال مشاهده موضوع (تعداد: 0, کاربر: 0, مهمان: 0)

عقب
بالا