متن با فونت FarhangBlack
در پاییز، نغمه‌های نوشتن در آسمان معلق‌اند. داستان‌هایی که با هر دم سردی از باد، جان می‌گیرند و دل‌ها را می‌نوازند.

آموزشی ▄▀▄ تفسیر قرآن ▄▀▄

  • نویسنده موضوع Eli.D :)
  • تاریخ شروع
  • پاسخ‌ها 117
  • بازدیدها 6,044
  • کاربران تگ شده هیچ

Eli.D :)

کاربر برتر
سطح
11
 
ارسالی‌ها
617
پسندها
1,972
امتیازها
16,473
مدال‌ها
8
سن
23
  • نویسنده موضوع
  • #21
سوره بقره 2. آيه 13


آيه
tab.gif

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ ءَامِنُواْ كَمَآ ءَامَنَ النَّاسُ قَالُواْ أَنُؤْمِنُ كَمَآ ءَامَنَ السُّفَهَآءُ أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ السُّفَهآءُ وَلَكِن لَّا يَعْلَمُونَ‏

*******************************


ترجمه
tab.gif

وچون به آنان گفته شود، شما نیز همانگونه كه (سایر) مردم ایمان آورده‏اند ایمان آورید، (آنها با تكبّر وغرور) گویند: آیا ما نیز همانند ساده‏اندیشان و سبك مغزان، ایمان بیاوریم؟! آگاه باشید! آنان خود بى‏خردند، ولى نمى‏دانند.

*******************************


پيام ها
tab.gif

1- ارشاد و دعوت اولیاى خدا، در منافقان بى‏اثر...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
امضا : Eli.D :)
  • Like
واکنش‌ها[ی پسندها] Mch:)

Eli.D :)

کاربر برتر
سطح
11
 
ارسالی‌ها
617
پسندها
1,972
امتیازها
16,473
مدال‌ها
8
سن
23
  • نویسنده موضوع
  • #22
سوره بقره 2. آيه 14



آيه
tab.gif

وَإِذَا لَقُواْ الَّذِينَ ءَامَنُواْ قَالُواْ ءَامَنَّا وَإِذَا خَلَوْاْ إِلَى‏ شَيَطِينِهِمْ قَالُواْ إِنَّا مَعَكُمْ إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِءُونَ‏

*****************************


ترجمه
tab.gif

وچون با اهل ایمان ملاقات كنند گویند: ما (نیز همانند شما) ایمان آورده‏ایم. ولى هرگاه با (هم‏فكران) شیطان صفت خود خلوت كنند، مى‏گویند: ما با شما هستیم، ما فقط (اهل ایمان را) مسخره مى‏كنیم.
نکته ها
tab.gif

«شیطان» از «شَطَن» به معناى دور شده از خیر است كه به هركس القاى انحراف كند، اطلاق شده وبه انسان‏هاى بدكار و دور از حقّ نیز گفته...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
امضا : Eli.D :)
  • Like
واکنش‌ها[ی پسندها] Mch:)

Eli.D :)

کاربر برتر
سطح
11
 
ارسالی‌ها
617
پسندها
1,972
امتیازها
16,473
مدال‌ها
8
سن
23
  • نویسنده موضوع
  • #23
سوره بقره 2. آيه 15


آيه
tab.gif

اللَّهُ يَسْتَهْزِى‏ءُ بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ فِى طُغْينِهِمْ يَعْمَهُونَ‏

***********************************


ترجمه
tab.gif

خداوند آنان را به استهزا مى‏گیرد و آنان را در طغیانشان مهلت مى‏دهد تا سرگردان شوند.

***********************************


نکته ها
tab.gif

كلمه «یَعمهون» از «عَمَه» مثل «عَمى» مى‏باشد، لكن «عمى» كورى ظاهرى را گویند و «عمه» كورى باطنى است. [184]
امام رضا علیه السلام در تفسیر این آیه مى‏فرماید: خداوند، اهل مكر و خدعه و استهزا نیست، لكن جزاى مكر و استهزاى آنان را مى‏دهد. [185] همچنان كه آنان را در طغیان...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
امضا : Eli.D :)
  • Like
واکنش‌ها[ی پسندها] Mch:)

Eli.D :)

کاربر برتر
سطح
11
 
ارسالی‌ها
617
پسندها
1,972
امتیازها
16,473
مدال‌ها
8
سن
23
  • نویسنده موضوع
  • #24
سوره بقره 2. آيه 16



آيه
tab.gif

أُوْلَئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُاْ الضَّلَلَةَ بِالْهُدَى فَمَا رَبِحَت تِّجرَتُهُمْ وَ مَا كَانُواْ مُهْتَدِينَ‏

**********************************


ترجمه
tab.gif

آنان كسانى هستند كه به بهاى (از دست‏دادن) هدایت، خریدار ضلالت و گمراهى شدند. امّا این داد وستد، سودشان نبخشید و در شمارِ هدایت یافتگان در نیامدند. (ویا به اهداف خود راهى نیافتند.)
نکته ها
tab.gif

منافقان، صاحب هدایتى نبودند كه آنرا از دست بدهند. پس شاید مراد آیه این است كه زمینه‏هاى فطرى و عوامل هدایت را از دست دادند. همچنان كه در آیات دیگر مى‏خوانیم: «اشتروا...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
امضا : Eli.D :)
  • Like
واکنش‌ها[ی پسندها] Mch:)

Eli.D :)

کاربر برتر
سطح
11
 
ارسالی‌ها
617
پسندها
1,972
امتیازها
16,473
مدال‌ها
8
سن
23
  • نویسنده موضوع
  • #25
سوره بقره 2. آيه 17



آيه
tab.gif

مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ الَّذِى اسْتَوْقَدَ نَاراً فَلَمَّآ أَضَآءَتْ مَا حَوْلَهُ ذَهَبَ اللَّهُ بِنُورِهِمْ وَتَرَكَهُمْ فِى ظُلُمَتٍ لَّا يُبْصِرُونَ‏

********************************


ترجمه
tab.gif

مَثل آنان (منافقان)، مَثل آن كسى است كه آتشى افروخته، پس چون آتش اطراف خود را روشن ساخت، خداوند روشنایى و نورشان را ببرد و آنان را در تاریكى‏هایى كه (هیچ) نمى‏بینند، رهایشان كند.

*********************************


نکته ها
tab.gif

مثال، براى تفهیم مطلب به مردم، نقش مؤثّرى دارد. مسائل معقول را محسوس و بدینوسیله راه را نزدیك...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
امضا : Eli.D :)
  • Like
واکنش‌ها[ی پسندها] Mch:)

Eli.D :)

کاربر برتر
سطح
11
 
ارسالی‌ها
617
پسندها
1,972
امتیازها
16,473
مدال‌ها
8
سن
23
  • نویسنده موضوع
  • #26
سوره بقره 2. آيه 18


آيه
tab.gif

صُمٌّ بُكْمٌ عُمْىٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ‏

*****************************


ترجمه
tab.gif

آنان (از شنیدن حقّ) كر و(از گفتن حقّ) گنگ و(از دیدن حقّ) كورند، پس ایشان (بسوى حقّ) باز نمى‏گردند.

*****************************


نکته ها
tab.gif

قرآن در ستایش برخى پیامبران مى‏فرماید: آنان دست وچشم دارند، «واذكر عبادنا ابراهیم واسحاق ویعقوب اولى الایدى والابصار» [197] شاید مقصود آن است كه كسى كه دست بت‏شكنى دارد دست دارد، كسى كه چشم خدابین دارد چشم دارد، پس منافقان كه چنین دست وچشمى ندارند، در واقع همچون ناقص الخلقه‏هایى هستند كه...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
امضا : Eli.D :)
  • Like
واکنش‌ها[ی پسندها] Mch:)

Eli.D :)

کاربر برتر
سطح
11
 
ارسالی‌ها
617
پسندها
1,972
امتیازها
16,473
مدال‌ها
8
سن
23
  • نویسنده موضوع
  • #27
سوره بقره 2. آيه 19



آيه
tab.gif

أَوْ كَصَيّبٍ مِّنَ السَّمَآءِ فِيهِ ظُلُمَتٌ وَرَعْدٌ وَبَرْقٌ يَجْعَلُونَ أَصَبِعَهُمْ فِى ءَاذَانِهِم مِّنَ الصَّو عِقِ حَذَرَ الْمَوْتِ وَ اللَّهُ مُحِيطٌ بِالْكَفِرِينَ‏

***********************************


ترجمه
tab.gif

یا چون (گرفتاران در) بارانى تند از آسمانند كه در آن، تاریكى‏ها و رعد وبرقى است كه از ترس صاعقه‏ها وبیم مرگ، انگشتان خود را در گوشهایشان قرار مى‏دهند. و(لى) خداوند بر كافران احاطه دارد.

***********************************


نکته ها
tab.gif

خداوند، منافق را به اشخاصِ در باران مانده‏اى تشبیه كرده كه...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
امضا : Eli.D :)
  • Like
واکنش‌ها[ی پسندها] Mch:)

Eli.D :)

کاربر برتر
سطح
11
 
ارسالی‌ها
617
پسندها
1,972
امتیازها
16,473
مدال‌ها
8
سن
23
  • نویسنده موضوع
  • #28
سوره بقره 2. آيه 20


آيه
tab.gif

يَكَادُ الْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَرَهُمْ كُلَّمَآ أَضَآءَ لَهُم مَّشَوْاْ فِيهِ وَإِذَآ أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُواْ وَلَوْ شَآءَ اللَّهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَأَبْصَرِهِمْ إِنَّ اللَّهَ عَلَى‏ كُلِّ شَى‏ءٍ قَدِيرٌ

**********************************


ترجمه
tab.gif

نزدیك است كه برق، نور چشمانشان را برباید. هرگاه كه (برق آسمان در آن صحراى تاریك وبارانى) براى آنان بدرخشد، در آن حركت كنند، ولى همین كه تاریكى، ایشان را فرا گرفت بایستند. واگر خداوند بخواهد، شنوایى و بینایى آنان را (از بین) مى‏برد، همانا خداوند بر هر چیزى تواناست.

**********************************...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
امضا : Eli.D :)
  • Like
واکنش‌ها[ی پسندها] Mch:)

Eli.D :)

کاربر برتر
سطح
11
 
ارسالی‌ها
617
پسندها
1,972
امتیازها
16,473
مدال‌ها
8
سن
23
  • نویسنده موضوع
  • #29
سوره بقره 2. آيه 21



آيه
tab.gif

يَأَيُّهَا النّاسُ اعْبُدُواْ رَبَّكُمُ الَّذِى خَلَقَكُمْ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ‏

***************************************


ترجمه
tab.gif

اى مردم! پروردگارتان كه شما وپیشینیان شما را آفرید، پرستش كنید تا اهل تقوا شوید.

****************************************


نکته ها
tab.gif

در كتاب‏هاى قانون، مواد قانون، بدون خطاب بیان مى‏شود، ولى قرآن كتاب قانونى است كه با روح و عاطفه مردم سر وكار دارد، لذا در بیان دستورات، خطاب مى‏كند. البتّه خطاب‏هاى قرآن مختلف است. [205]
هدف از خلقت جهان و انسان، تكامل...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
امضا : Eli.D :)
  • Like
واکنش‌ها[ی پسندها] Mch:)

Eli.D :)

کاربر برتر
سطح
11
 
ارسالی‌ها
617
پسندها
1,972
امتیازها
16,473
مدال‌ها
8
سن
23
  • نویسنده موضوع
  • #30
سوره بقره 2. آيه 22



آيه
tab.gif

الَّذِى جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ فِرَ شاً وَالسَّمَآءَ بِنَآءً وَأَنْزَلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً فَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الَّثمَر تِ رِزْقاً لَّكُمْ فَلَاتَجْعَلُواْ للَّهِ أَنْدَاداً وَ أَنْتُمْ تَعْلَمُونَ‏

******************************************


ترجمه
tab.gif

آن (خداوندى) كه زمین را براى شما فرشى (گسترده) وآسمان را بنایى (افراشته) قرار داد و از آسمان، آبى فرو فرستاد و به آن از میوه‏ها، روزى براى شما بیرون آورد، پس براى خداوند شریك و همتایى قرار ندهید با آنكه خودتان مى‏دانید (كه هیچ یك از شركا و بت‏ها، نه شما را آفریده‏اند ونه روزى مى‏دهند و اینها فقط كار...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
امضا : Eli.D :)
  • Like
واکنش‌ها[ی پسندها] Mch:)
عقب
بالا