متن با فونت FarhangBlack
در پاییز، نغمه‌های نوشتن در آسمان معلق‌اند. داستان‌هایی که با هر دم سردی از باد، جان می‌گیرند و دل‌ها را می‌نوازند.

آموزشی ترجمه و تفسیر سوره‌ی بقره

  • نویسنده موضوع FakhTeh
  • تاریخ شروع
  • پاسخ‌ها 11
  • بازدیدها 507
  • کاربران تگ شده هیچ

FakhTeh

مدیر بازنشسته
سطح
40
 
ارسالی‌ها
3,957
پسندها
41,808
امتیازها
71,671
مدال‌ها
36
  • نویسنده موضوع
  • #11

آیه 10 سوره بقره​


فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ فَزَادَهُمُ اللَّهُ مَرَضًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ
در دلهای ایشان بیماری (جهل و عناد) است، خدا بر بیماری آنها بیفزاید، و برای ایشان است عذابی دردناک، به سبب آنکه پیوسته دروغ می‌گفتند.(الهی قمشه‌ای)

ترتیل:​

ترجمه: مکارم شیرازی:​


ترجمه های انگلیسی(Qarai)​

There is a sickness in their...​
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
امضا : FakhTeh

FakhTeh

مدیر بازنشسته
سطح
40
 
ارسالی‌ها
3,957
پسندها
41,808
امتیازها
71,671
مدال‌ها
36
  • نویسنده موضوع
  • #12

آیه 11 سوره بقره​


وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ قَالُوا إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ
و چون آنان را گویند که فساد در زمین نکنید، گویند: تنها ما کار به صلاح کنیم.(الهی قمشه‌ای)

ترتیل:​

ترجمه: مکارم شیرازی:​


ترجمه های انگلیسی(Qarai)​

When they are told, ‘Do not cause corruption on the earth,’ they say, ‘We are only reformers!’​
...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
امضا : FakhTeh
عقب
بالا