متن با فونت FarhangBlack
در پاییز، نغمه‌های نوشتن در آسمان معلق‌اند. داستان‌هایی که با هر دم سردی از باد، جان می‌گیرند و دل‌ها را می‌نوازند.

مکالمه تاپیک جامع مکالمات زبان انگلیسی

  • نویسنده موضوع YEGANEH SALIMI
  • تاریخ شروع
  • پاسخ‌ها 8
  • بازدیدها 663
  • کاربران تگ شده هیچ

YEGANEH SALIMI

پرسنل مدیریت
مدیر ارشد
سطح
19
 
ارسالی‌ها
2,799
پسندها
9,473
امتیازها
33,973
مدال‌ها
30
  • نویسنده موضوع
  • مدیرکل
  • #1
سلام و احترام به کاربران عزیز انجمن یک رمان. ضمن تشکر از شما بابت فعالیت در تالار زبان، لطفا تمامی ارسالی‌ها و پست‌های مربوط به مکالمات زبان انگلیسی را در این تاپیک ارسال فرمایید و از ایجاد تاپیک‌های مشابه و تکراری، خودداری کنید.
با تشکر از همکاری شما

مدیریت تالار زبان انجمن یک رمان
 
آخرین ویرایش
امضا : YEGANEH SALIMI

YEGANEH SALIMI

پرسنل مدیریت
مدیر ارشد
سطح
19
 
ارسالی‌ها
2,799
پسندها
9,473
امتیازها
33,973
مدال‌ها
30
  • نویسنده موضوع
  • مدیرکل
  • #2
مکالمه‌ای در فرودگاه

May I have a look at your passport please?
آيا ممکن است گذرنامه شما را ببينم؟

Certainly, here you are sir.
البته، بفرمائيد قربان .

I’m afraid, your visa is not valid.
متأسفانه ويزاي شما اعتبار ندارد .

What shall I do now?
حالا من چه كار كنم؟

You’d better renew it right away.
بهتر است آن را تمديد كنيد .

Thank you.
متشكرم .

Do have anything to declare?
آيا اجناس ممنوعه با خود داريد؟

No, nothing sir.
خير، هيچ چيز قربان .

Will you please open your suitcase for inspection?
آيا ممكن است چمدانتان را براي بازرسي باز كنيد؟

Certainly, by all means.
البته، با كمال ميل .

What’s this?
اين چيست؟

It’s a gift for my sister.
كادوئي است براي خواهرم .

Have you paid your...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
امضا : YEGANEH SALIMI
  • Like
واکنش‌ها[ی پسندها] Maedeh.z

Maedeh.z

رو به پیشرفت
سطح
7
 
ارسالی‌ها
224
پسندها
913
امتیازها
5,213
مدال‌ها
7
  • #3
شیوه‌ های دیگر برای بیان ﺗﺸﮑﺮ ﺩﺭ انگلیسی :

You are great.
ﺗﻮ ﻋﺎﻟﯽ ﻫﺴﺘﯽ.

I owe you one.
ﻣﻦ ﯾﮑﯽ به شما ﺑﺪﻫﮑﺎﺭﻡ.

Thanks a bunch.
ﺧیلی متشکرم

I appreciate it.
ﺳﭙﺎﺳﮕﺰﺍﺭﻡ.

You’re very kind.
ﺗﻮ ﺧﯿﻠﯽ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﯽ.

You’re an angel.
ﺗﻮ ﯾﮏ ﻓﺮﺷﺘﻪ ﺍﯾﯽ.

You are the best.
ﺗﻮ ﺑﻬﺘﺮﯾﻨﯽ.

Thanks a million.
ﯾﮏ ﻣﯿﻠﯿﻮﻥ ﺑﺎﺭ سپاسگزارم

I'm in your debt.
من ﺑﻪ ﺗﻮ ﻣﺪﯾﻮﻧﻢ.

You saved my day.
ﺗﻮ ﺭﻭﺯ ﻣﻦ ﺭا ﺣﻔﻆ ﮐﺮﺩﯼ / نجاتم ﺩﺍﺩی.

You saved my life.
ﺗﻮ ﺟﺎﻥ ﻣﺮﺍ ﻧﺠﺎﺕ ﺩﺍﺩﯼ.

Thank you so much.
ﺧﯿﻠﯽ ﻣﻤﻨﻮﻥ.

That's very kind of you.
این لطف و مهربانی شما را میرساند

You're a life saver.
ﺗﻮ ﯾﮏ ﻧﺠﺎﺕ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﯾﯽ.

I am very thankful.
ﻣﻦ ﺧﯿﻠﯽ ﺳﭙﺎﺳﮕﺰﺍﺭﻡ.

A million thanks to you.
ﯾﮏ ﻣﯿﻠﯿﻮﻥ ﺑﺎﺭ ﺳﭙﺎﺱ ﺍﺯ شما

My gratitude...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
امضا : Maedeh.z

°•°•Pajhwok•°•°

رو به پیشرفت
سطح
9
 
ارسالی‌ها
178
پسندها
969
امتیازها
6,713
مدال‌ها
9
  • #4
《Getting acquainted》
آشنا شدن

.I'll bet this is your dad
من اطمینان دارم این پدر تو هست.

Yes it is.dad,id like you to meet my .friend,Susan grant
بله هست. پدر من میخوام شما با دوستم سوزان گرانت آشنا بشید.

It's a pleasure to meet you,susan.samuel pike.
آشنایی با شما لذت بخشه سوزان.(از دیدن شما خوشحالم) سَمِل پایک(اسم پدر)

Great to meet you,too(likewise).but please, everyone calls me by my nickname,Suzy.
از دیدن شما خوشبختم همچنین.اما لطفا، همه من رو با صفت یا اسم مستعار صدا می کنند:سوزی

And just call me Sam.so,what do you do,Suzy?
و من رو هم فقط سم صدا بزنید. خب سوزی چه کار میکنی(شغلت چیست)

I'm a photographer...
من عکاس هستم.
 
امضا : °•°•Pajhwok•°•°
  • Like
واکنش‌ها[ی پسندها] Maedeh.z

Maedeh.z

رو به پیشرفت
سطح
7
 
ارسالی‌ها
224
پسندها
913
امتیازها
5,213
مدال‌ها
7
  • #5
جملات کاربردی در مکالمات انگلیسی...

When do you usually get up?
تو معمولا چه زمانی از خواب بلند میشوی؟

I don't usually eat red meat.
من معمولا گوشت قرمز نمیخورم.

I usually go to school by bus.
من معمولا با اتوبوس به مدرسه میروم.

Marya usually goes to bed at ten.
ماریا معمولا ساعت ده به رختخواب میرود.

I usually have a light breakfast.
من معمولا صبحانه سبک میخورم.

I usually take a bath after dinner.
من معمولا بعد از شام حمام میکنم.

What time do you usually go to bed?
معمولا چه زمانی به رختخواب میروی؟

Marya usually goes to bed at ten-forty.
ماریا معمولا ده و چهل دقیقه به رختخواب میرود.

I don't usually have to work on Sundays.
من معمولا مجبور نیستم که یکشنبه ها کار کنم.

Hurry up...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
امضا : Maedeh.z

Maedeh.z

رو به پیشرفت
سطح
7
 
ارسالی‌ها
224
پسندها
913
امتیازها
5,213
مدال‌ها
7
  • #6
عبارت ها و اصطلاحات، هنگام خداحافظي در انگلیسی ✋✋
.
Good bye
خداحافظ
اين رو كه همه ميدونند
.
Bye
خداحافظ
اين رو هم كه همه ميدونند، مخفف بالايي است.
.
see you
به امید دیدار/ مي بينمت
.
see you later
بعدا" مي بينمت
.
see you tomorrow
به امید دیدار تا فردا
اینکه گفته می شود " به امید دیدار تا فردا " و یا "تا بعد" به این معنی نیست که شما حتماً او را فردا می بینید این صرفاً یک اصطلاح است که در هنگام خداحافظی گفته می شود.
.
take care
مواظب (خودت) باش
.
bye for now
فعلا خداحافظ
.
Good night
شب خوش
خداحافظی به هنگام رفتن به رختخواب
.
Have fun
خوش بگذره
.
Have a nice day / Have a good one
روز خوشی داشته باشید ( خوش بگذره )
.
So long
خداحافظ، باميد ديدار
.
Farewell
بدرود.... / الوداع و...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
امضا : Maedeh.z

Maedeh.z

رو به پیشرفت
سطح
7
 
ارسالی‌ها
224
پسندها
913
امتیازها
5,213
مدال‌ها
7
  • #7
جمله های کاربردی در مورد خرید کردن



☀️ Let’s go shopping together in the afternoon.
بعد از ظهر بیا با هم بریم خرید

☀️ How about buying that shirt?
نظرت در مورد خرید اون پیرهن چیه؟

☀️ It’s very nice, but we cannot afford it.
خیلی قشنگ است. اما ما قدرت خریدش رو نداریم

☀️ Which floor is man’s wear on?
پوشاک مردانه در کدام طبقه است

☀️ Could you tell me where the cashier is?
می شه بگید صندوق کجاست؟

☀️ I’m a regular customer here.
من مشتری دائمی اینجا هستم.

☀️ Our goods are all under guarantee.
تمامی اجناس ما ضمانت دارند

☀️ Today is an early closing day.
امروز مغازه ها زود می بندند.

☀️ The shop window was bare.
ویترین مغازه خالی بود

☀️ Their shop is a nice earner...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
امضا : Maedeh.z

Maedeh.z

رو به پیشرفت
سطح
7
 
ارسالی‌ها
224
پسندها
913
امتیازها
5,213
مدال‌ها
7
  • #8
اصطلاحات و جملات رایج زبان انگلیسی در آرایشگاه

ماه هاست مویم را اصلاح نکرده ام.
I haven’t had a haircut for months.

مویم را هر دو هفته یکبار مرتب می کنم.
I have my hair trimmed every two weeks.

امروز باید سر و صورتم را اصلاح کنم.
Today, I want to have a haircut and shave.

سلام آقا. می خواهم مویم را اصلاح کنم.
Hello, sir. I want to have a haircut.

چطور می خواهید باشه،آقا؟
How do you want it, sir? / how would you like it, sir?

چطور کوتاهش کنم،قربان؟
How shall I cut it, sir?

لطفاً فقط کمی مرتبش کنید.
Just tidy it up a bit, please.

لطفاً همه جایش را خیلی کوتاه کنید.
Very short all over, please.

لطفاً خیلی کوتاهش نکنید.
Don’t make it too short, please.

نه خیلی کوتاه، لطفاً
Not so...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
امضا : Maedeh.z

Maedeh.z

رو به پیشرفت
سطح
7
 
ارسالی‌ها
224
پسندها
913
امتیازها
5,213
مدال‌ها
7
  • #9
احوالپرسي و تعارفات مودبانه

️Welcome to our house.
️به منزل ما خوش آمدید.

️I'm delighted to have you visit.
️از دیدار شما بسیار خوشحالم

️I'm delighted to have you here.
️خوشحالم که تشریف آوردید

️I'm so glad you could visit.
️بسیار خوشحالم توانستید تشریف بیاورید

️I'm so glad you could come.
️خیلی خوشحالم که تشریف آوردید

️I'm so glad you could make it.
️خیلی خوشحالم که توانستید تشریف آوردید

️I'm so glad you could stop by.
️خیلی خوشحالم که توانستید تشریف آوردید

️It's nice to have you here.
️خیلی خوشحالم اینجایید

️It's good to have you here.
️چه خوب که اینجا هستید
 
امضا : Maedeh.z

کاربران بازدید کننده از موضوع (تعداد: 0)

کاربران در حال مشاهده موضوع (تعداد: 1, کاربر: 0, مهمان: 1)

عقب
بالا