نویسندگان، مهندسان روح بشریت هستند.

▄▀▄ تفسیر قرآن ▄▀▄

  • نویسنده موضوع Eli.D :)
  • تاریخ شروع
  • پاسخ‌ها 117
  • بازدیدها 4,071
  • Tagged users هیچ

Eli.D :)

کاربر برتر
کاربر برتر
سطح
11
 
ارسالی‌ها
960
پسندها
2,541
امتیازها
16,473
مدال‌ها
8
سوره 2. بقره آيه 65


آيه
tab.gif

وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ الَّذِينَ اعْتَدَوْاْ مِنْكُم فِى السَّبْتِ فَقُلْنَا لَهُمْ كُونُواْ قِرَدَةً خَسِئِينَ‏
ترجمه
tab.gif

قطعاً شما از (سرنوشت) كسانى از خودتان كه در روز شنبه، نافرمانى كردند (و به جاى تعطیل كردن كار در این روز، دنبال كار رفتند) آگاهید، ما (به خاطر این نافرمانى) به آنان گفتیم: به شكل بوزینه‏هاى مطرود در آیید.
نکته ها
tab.gif

یكى از احكام تورات، وجوب تعطیل كردن شنبه بود كه حرص و آز، گروهى از بنى‏اسرائیل را به كار واداشت و با حیله‏اى كه بعداً خواهیم گفت، روزهاى شنبه، كار مى‏كردند. لذا خداوند، افراد حیله‏گر را به صورت بوزینه در آورد تا درس عبرتى براى دیگران باشد. این ماجرا علاوه بر این آیه در سوره اعراف [356]نیز آمده است. و اصولاً مسخ چهره، یكى از عذاب‏هاى الهى و تحقّق قهر خداوندى است. گروهى از نصارى نیز بعد از نزول مائده آسمانى، كفر ورزیدند كه به شكل بوزینه و خوك در آمدند. «وجعل منهم القردة و الخنازیر» [357]
كلمه‏ى «سَبت» به معناى قطع و دست كشیدن از كار است. چنانكه در آیه‏اى دیگر، درباره‏ى نقش خواب فرموده است: «وجعلنا نومكم سباتاً» [358] و لذا شنبه، روز تعطیلى یهود، «یوم السبّت» نامیده شده است.
«خاسئین» از ماده «خسأ» به معنى «طرد نمودن» است. این واژه ابتدا براى طرد سگ بكار رفته، ولى سپس به طور عام استعمال شده است. در آیه بجاى «قردة خاسئة»، «خاسئین» فرموده كه صفت براى جمع مذكّر عاقل است، شاید این استعمال براى آن است كه جسم آنان تبدیل به بوزینه شده، نه روح و عقل انسانى آنان. زیرا در این صورت، عذابِ بیشترى مى‏كشند. هر چند كه برخى، همانند مراغى در تفسیر خود، مراد از بوزینه شدن را یك تشبیه دانسته و گفته‏اند: این آیه نیز نظیر آیه‏ى «كمثل الحمار» و یا «كالاَنعام» است. یعنى مسخ معنوى آنان منظور است، نه مسخ صورى و ظاهرى. ولى در تفسیر اطیب‏البیان روایتى از پیامبر صلى الله علیه وآله نقل شده است كه فرمودند: خداوند هفتصد امّت را در تاریخ به خاطر كفرشان، تغییر چهره داده و به سیزده نوع حیوان، تبدیل شده‏اند. [359]
همانگونه كه در روایات مى‏خوانیم دامنه مسخ در قیامت با توجّه به خصوصیّات روحى افراد، گسترده‏تر خواهد بود. در قیامت مردم ده گونه محشور مى‏شوند:
1- شایعه‏سازان، به صورت میمون. 2- حرام خواران، به صورت خوك. 3- رباخواران، واژگونه. 4- قاضى ناحقّ، كور. 5 - خودخواهان مغرور، كر و لال. 6- عالم بى‏عمل، در حال جویدن زبان خود. 7- همسایه آزار، دست و پا بریده. 8 - خبرچین، آویخته به شاخه‏هاى آتش. 9- عیّاشان، بد بوتر از مردار. 10- مستكبران، در پوششى از آتش. [360]
356) اعراف، 163 تا 166.
357) مائده، 60.
358) نبأ، 9.
359) بحار، ج‏14، ص‏787.
360) تفسیر مجمع‏البیان و نورالثقلین و صافى، ذیل آیه 18 سوره نبأ.
پيام ها
tab.gif

1- از دانستنى‏هاى تاریخ، عبرت بگیرید. «ولقد علمتم»
2- كسى كه حكم خدا را نسخ كند، خود را مسخ كرده است. تغییر وتحریف چهره دین، تغییر چهره انسانیّت را بدنبال دارد. «اعتدّوا... كونوا قِردة»
3- استراحت و عبادت، باید جزء برنامه‏هاى رسمى باشد و هركس زمان تعطیل و تفریح و عبادت را به كار مشغول شود، متجاوز است. «اعتدّوا فى السبت»
4- هر كس راه خدا را كنار بگذارد، بوزینه صفت، مقلّد دیگران خواهد شد. «كونوا قِردة خاسئین»
5 - در جهان طبیعت، تبدیل موجودى به موجود دیگر ممكن است. «كونواقِردة»
6- حیوانات، از رحمتِ خداوند دور نیستند، ولى حیوان شدن انسان، نشانه‏ى قهر و طرد الهى است. «كونوا قِردة خاسئین»
 

Eli.D :)

کاربر برتر
کاربر برتر
سطح
11
 
ارسالی‌ها
960
پسندها
2,541
امتیازها
16,473
مدال‌ها
8
سوره 2. بقره آيه 66


آيه
tab.gif

فَجَعَلْنَهَا نَكَلاً لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهَا وَمَا خَلْفَهَا وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ‏
ترجمه
tab.gif

ما این عقوبت را عبرتى براى حاضران معاصر و نسل‏هاى بعدشان و پندى براى پرهیزكاران قرار دادیم.
نکته ها
tab.gif

«نكال» عذابى است كه اثر آن باقى وظاهر باشد تا دیگران ببینند و عبرت بگیرند.
امام صادق علیه السلام فرمود: مراد از «لما بین یدیها»، مردم زمان نزول بلا هستند و مراد از «ماخلفها»، امّت‏هاى بعد از نزولند كه شامل ما مسلمانان نیز مى‏شود.

پيام ها
tab.gif

1- شكست‏ها و پیروزى‏ها باید براى آیندگان درس باشد. «نكالاً... لما خلفها»
2- عبرت گرفتن و پندپذیرى، نیازمند داشتن روحیّه‏ى تقواست. «موعظةً للمتّقین»
 

Eli.D :)

کاربر برتر
کاربر برتر
سطح
11
 
ارسالی‌ها
960
پسندها
2,541
امتیازها
16,473
مدال‌ها
8
سوره 2. بقره آيه 67

آيه
tab.gif

وَإِذْ قَالَ مُوسَى‏ لِقَوْمِهِ إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَن تَذْبَحُواْ بَقَرَةً قَالُواْ أَتَتَّخِذُنَا هُزُواً قَالَ أَعُوذُ بِاللَّهِ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْجَهِلِينَ‏
ترجمه
tab.gif

و (بخاطر بیاورید) هنگامى كه موسى به قوم خود گفت: خداوند به شما فرمان مى‏دهد (براى یافتن قاتل) ماده گاوى را ذبح كنید، گفتند: آیا ما را به تمسخر مى‏گیرى؟ (موسى) گفت: به خدا پناه مى‏برم از اینكه از جاهلان باشم.
نکته ها
tab.gif

این سوره را به جهت این داستان، سوره بقره نامیده‏اند. فرمان ذبح گاو، در تورات به عن [361] وان یك قانون قضایى مطرح شده است و خلاصه‏ى ماجرا از این قرار بوده كه مقتولى در بین بنى‏اسرائیل پیدا شد كه قاتل آن معلوم نبود. در میان قوم نزاع و درگیرى شروع شد و هر قبیله، قتل را به طایفه و قبیله‏اى دیگر نسبت مى‏داد و خود را تبرئه مى‏كرد.
آنها براى داورى و حل مشكل، نزد حضرت موسى رفتند. موسى علیه السلام به آنها فرمود: خداوند دستور داده گاوى را ذبح كنید و قطعه‏اى از بدن آنرا به مقتول بزنید تا زنده شود و قاتل خود را معرّفى كند. آنها با شنیدن این جواب به موسى علیه السلام گفتند: آیا ما را مسخره مى‏كنى؟ موسى گفت: مسخره كردن كار جاهلان است و من به خدا پناه مى‏برم كه از جاهلان باشم.
در فرهنگ قرآن و روایات، جهل به معناى بى‏خردى است، نه نادانى. لذا كلمه‏ى «جهل» در برابر «عقل» بكار مى‏رود، نه در برابر علم. وچون مسخره كردن دیگران، نشانه‏ى بى‏خردى است، حضرت موسى از آن به خدا پناه مى‏برد.
361) تورات، سِفر تثنیه، فصل 21.
پيام ها
tab.gif

1- اگر فرمان خداوند، با ذهن و سلیقه‏ى ما مطابق نیامد و راز آن را نفهمیدیم، نباید آنرا انكار كنیم. «انّ اللّه یأمركم... أتتّخذنا هزواً»
2- موسى علیه السلام دستور ذبح گاو را از سوى خدا معرّفى مى‏كند تا بلكه رعایت ادب نموده وتسلیم شوند، ولى آنها باز بهانه گیرى مى‏كنند. «انّ اللّه یأمركم»
3- خداوند اگر اراده نماید، از به هم خوردن دو مرده، مرده‏اى زنده مى‏شود. «تذبحوا بقرة»
4- در كشتن گاو، تقدّس گاو كوبیده مى‏شود. همانند بت‏شكنى ابراهیم علیه السلام و آتش زدن گوساله‏ى طلایى سامرى. «تذبحوا بقرةً»
5 - درجه‏ى ایمان مردم به پیامبرشان، از برخورد آنها در مقابل دستورات وى فهمیده مى‏شود. «اتتّخذنا هزوا»
6- استعاذه و پناه بردن به خدا، یكى از راه‏هاى بیمه شدن است. عصمت انبیا در سایه‏ى استعاذه و امثال آن است. «اعوذ...»
7- مسخره كردن، كار افراد جاهل وبى‏خرد است. «اكون من الجاهلین»
8 - جهل، خطرى است كه اولیاى خدا، از آن به خدا پناه مى‏برند. «اعوذ باللَّه ان اكون من‏الجاهلین»
9- خداوند در یك ماجرا، توحید؛ قدرت نمایى خود، نبوّت؛ معجزه موسى، و معاد؛ زنده شدن مرده را به اثبات مى‏رساند.
 

Eli.D :)

کاربر برتر
کاربر برتر
سطح
11
 
ارسالی‌ها
960
پسندها
2,541
امتیازها
16,473
مدال‌ها
8
سوره 2. بقره آيه 68


آيه
tab.gif

قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِىَ قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لا فَارِضٌ وَلَا بِكْرٌ عَوَانٌ بَيْنَ ذَ لِكَ فَافْعَلُواْ مَا تُؤْمَرُونَ‏
ترجمه
tab.gif

(بنى‏اسرائیل به موسى) گفتند: از پروردگارت براى ما بخواه تا بر ما روشن كند كه آن چگونه (گاوى) است؟ (موسى) گفت: همانا خداوند مى‏فرماید: ماده گاوى كه نه پیر و از كار افتاده باشد و نه بكر و جوان، (بلكه) میان این دو (و میان سال) باشد. پس آنچه به شما دستور داده شده (هر چه زودتر) انجام دهید.
نکته ها
tab.gif

وقتى بنى‏اسرائیل فهمیدند كه موضوع جدّى است، شروع به بهانه‏تراشى نمودند. و به نظر برخى مفسّران، احتمال مى‏رود كه این بهانه‏ها از طرف قاتل واقعى به مردم القا مى‏شد تا مبادا رسوا شود. [362] در هر حال روش سؤال كردنِ قوم، حكایت از روحیّه‏ى لجاجت آنان دارد كه در آیه به آن اشاره شده و پرده از باطن آنان برداشته است.
362) تفسیر فخررازى، ذیل آیه.
پيام ها
tab.gif

1- با ادب سؤال كنید. در این آیه كلمه «لنا» دوبار تكرار شده و به جاى «ربّنا» كلمه «ربّك» آمده كه نشانه روح تكبّر است. «ادع لنا ربّك یبیّن لنا»
2- فرمان خداوند را سریع انجام دهید و از وسوسه و تردید بپرهیزید. «فافعلوا ما تؤمرون»
 

Eli.D :)

کاربر برتر
کاربر برتر
سطح
11
 
ارسالی‌ها
960
پسندها
2,541
امتیازها
16,473
مدال‌ها
8
سوره 2. بقره آيه 69



آيه
tab.gif

قَالُواْ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا لَوْنُهَا قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ صَفْرَآءُ فَاقِعٌ لَوْنُهَا تَسُرُّ النَّظِرِينَ‏
ترجمه
tab.gif

(آنان به موسى) گفتند: از پروردگارت براى ما بخواه تا بر ما روشن سازد كه رنگش چگونه باشد؟ (موسى) گفت: همانا خداوند مى‏گوید: آن ماده گاوى باشد زرد یك دست، كه رنگ آن بینندگان را شاد و مسرور سازد!
نکته ها
tab.gif

با اینكه فرمان ذبح، دوبار صادر شد، امّا گویا برخى از آنها قاتل را مى‏شناختند و نمى‏خواستند معرّفى شود. لذا از روى لجاجت و بهانه‏تراشى، سؤالهاى متعدّدى را مطرح مى‏كردند، تا بالاخره از رنگ گاو سؤال كردند. خداوند در جواب آنها فرمود: رنگ گاو، زرد شدید و پر رنگ و خالص باشد. رنگى كه بینندگان را شادمان كند. یعنى از خوش اندامى، سلامتى، رنگ و زیبایى خاصى برخوردار باشد. اى‏بسا اگر وسیله‏ى وزن كردن داشتند، از وزن گاو نیز سؤال مى‏كردند!
از سؤالات نابجا نهى شده‏ایم. در سوره‏ى مائده مى‏خوانیم: «لا تسألوا عن اشیاء ان تُبدَلكم تَسؤكم» [363] از چیزهایى كه اگر به آنها پاسخ داده شود براى شما مشكل به وجود مى‏آید، سؤال نكنید.
روزى پیامبر صلى الله علیه وآله درباره لزوم و اهمّیت حج، خطبه‏اى ایراد مى‏فرمودند. در بین خطبه، شخصى سؤال كرد: آیا حج، هر سال واجب است؟ پیامبر صلى الله علیه وآله جواب نفرمود. آن شخص دوباره سؤال خود را تكرار نمود. حضرت ناراحت شده فرمودند: چرا اصرار مى‏كنى؟ اگر بگویم بله، كار شما مشكل مى‏شود، همین كه دیدید من ساكت شدم، اصرار نكنید. سپس پیامبر صلى الله علیه وآله فرمود: یكى از عوامل هلاكت اقوام گذشته، سؤالات نابجاى آنها بود. [364]
حضرت على علیه السلام در نهج البلاغه مى‏فرماید: «و سَكت لكم عن اشیاء ولم یدعها نسیاناً فلا تتكلّفوها» [365] خداوند حكم برخى اشیا را مسكوت گذاشته است، این سكوت از سر فراموشى نیست، بلكه براى آن است كه شما در عمل، در وسعت باشید. و لذا با سؤالات نابجا، موشكافى نكنید.
363) مائده، 101.
364) تفسیر نمونه، ج‏5، ص‏96.
365) شرح ابن‏ابى‏الحدید، ج‏18، ص‏102.
پيام ها
tab.gif

1- رنگ زرد، چنانكه در روایات نیز آمده، مورد سفارش دین است. «فاقع لونها»
2- رنگ‏ها، در روحیّه‏ى انسان تأثیر دارند. «لونها تسر النّاظرین»
 

Eli.D :)

کاربر برتر
کاربر برتر
سطح
11
 
ارسالی‌ها
960
پسندها
2,541
امتیازها
16,473
مدال‌ها
8
سوره 2. بقره آيه 70



آيه
tab.gif

قَالُواْ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِىَ إِنَّ الْبَقَرَ تَشَبَهَ عَلَيْنَا وَإِنَّآ إِنْ شَآءَ اللَّهُ لَمُهْتَدُونَ‏
ترجمه
tab.gif

(بار دیگر به موسى) گفتند: از پروردگارت براى ما بخواه تا بر ما روشن كند چگونه گاوى باشد؟ زیرا این گاو بر ما مشتبه شده و اگر خداوند بخواهد (با توضیحات تو) حتماً هدایت خواهیم شد.
نکته ها
tab.gif

اعتدال در هر كارى یك ارزش است. گاهى افراد با دیدن نشانه‏اى بسیار ساده، یقین پیدا مى‏كنند، ولى برخى با وجود بیان صریح؛ «أن تذبحوا بقرةً» وسوسه مى‏كنند. نباید در بیان‏هاى روشن و صریح، دچار وسوسه شد.
در حدیث آمده است كه پیامبر علیه السلام فرمود: بنى‏اسرائیل مأمور ذبح یك گاو ساده و معمولى بودند، لكن چون سخت گرفتند و بهانه آوردند، خداوند نیز بر آنان سخت گرفت.

پيام ها
tab.gif

[366] 1- توجّه به مسائل فرعى، انسان را از تمركز نسبت به مسائل اساسى، باز مى‏دارد. «انّ البقر تشابه علینا»
2- روحیّه‏ى لجاجت باعث مى‏شود حقّ بر انسان مشتبه شود. «انّ‏البقرتشابه علینا»
3- گاهى سؤال براى تحقیق و علم و آگاهى نیست، بلكه نشانه‏ى روح لجاجت و طفره رفتن است. «یبیّن لنا ما هى انّ البقر تشابه علینا»
4- رهبران الهى، صعه‏ى صدر دارند و جسارت را به روى خود نمى‏آورند. (كلمه «ربّك» بجاى «ربّنا» یك نوع جسارت بود كه بارها تكرار شد، ولى حضرت موسى به روى خود نیاورد.)
366) تفسیر نورالثقلین، ج‏1، ص‏89.
 

Eli.D :)

کاربر برتر
کاربر برتر
سطح
11
 
ارسالی‌ها
960
پسندها
2,541
امتیازها
16,473
مدال‌ها
8
سوره 2. بقره آيه 71


آيه
tab.gif

قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لَّا ذَلُولٌ تُثِيرُ الْأَرْضَ وَلَا تَسْقِى الْحَرثَ مُسَلَّمَةٌ لَّاشِيَةَ فِيهَا قَالُواْ الْنَ جِئْتَ بِالْحَقِّ فَذَبَحُوهَا وَمَا كَادُواْ يَفْعَلُونَ‏
ترجمه
tab.gif

(موسى) گفت: خداوند مى‏فرماید: همانا آن گاوى است كه نه چنان رام باشد كه زمین را شخم زند و نه كشتزار را آبیارى كند. از هر عیبى بركنار است و هیچ لكّه‏اى در (رنگ) آن نیست. گفتند: الآن حقّ (مطلب) را آوردى! پس (چنان گاوى را پیدا كرده و) آنرا سر بریدند، ولى نزدیك بود انجام ندهند.
نکته ها
tab.gif

«ذَلول» به معناى حیوان رام شده، «تُثیر» از «اثارة» به معناى شخم زدن، «مُسلَّمه» به معناى سالم از هر عیب و نقص عضوى و «شِیة» از «وشى» به معناى خال، و «لاشیة» یعنى خال یا رگه‏ى رنگ دیگرى نداشته باشد.
یهود نسبت به پیامبر خود بى‏ادب بودند، با آنكه خود بدنبال بهانه و راه فرار بودند، وقتى مجبور به انجام فرمان شدند، به موسى گفتند: «الآن جئت بالحق» حالا حقّ گفتى. گویا قبل از این باطل مى‏گفته است.

پيام ها
tab.gif

1- در اجراى طرح‏ها، عناصر و منابع فعّال و تولیدى و اقتصادى را منهدم نكنید. «لاذلول... ولاتسقى»
2- آنچه در راه فرمان خدا مصرف مى‏شود، باید سالم باشد. «مسلّمة» در سفر حج نیز زائر خانه خدا باید روز عید قربان، حیوان سالم ذبح كند.
3- غرور و هــ ـو*س، كار را به جایى مى‏رساند كه انسان هرچه را طبق میل خودش باشد، حقّ مى‏داند. «جئت بالحق»
 

Eli.D :)

کاربر برتر
کاربر برتر
سطح
11
 
ارسالی‌ها
960
پسندها
2,541
امتیازها
16,473
مدال‌ها
8
سوره 2. بقره آيه 72


آيه
tab.gif

وَ إِذْ قَتَلْتُمْ نَفْساً فَادّ رَءتُمْ فِيهَا وَاللَّهُ مُخْرِجٌ مَّا كُنْتُمْ تَكْتُمُونَ‏
ترجمه
tab.gif

و(بیاد آورید) هنگامى كه فردى را به قتل رساندید وسپس درباره‏ى (قاتل) او، به نزاع پرداختید، ولى خداوند آنچه را شما پنهان مى‏داشتید، آشكار مى‏سازد.
نکته ها
tab.gif

جریان قتل و فرمان ذبح گاو، در آیات قبل به طور مفصّل بیان شده است، ولى این آیه خلاصه‏ى ماجرا را ذكر مى‏كند تا هشدارى مجدد باشد كه آنچه را شما پنهان مى‏داشتید، خداوند با فرمان ذبح و زدن قسمتى از گاو به بدن مقتول و زنده شدن مقتول و معرّفى نمودن قاتل خویش، افشا ساخت واز خلاف‏كارى‏هاى شما پرده برداشت.
حدیثى در درّالمنثور نقل شده كه اگر انسان در لابلاى سنگ‏هاى محكم كه هیچ روزنه‏اى در آن نباشد، عملى را انجام دهد، خداوند آنرا براى مردم ظاهر مى‏كند. [367]
در روایات مى‏خوانیم: گاو میان سالِ زرد رنگ با آن خصوصیّات، تنها در اختیار جوانى بود كه معامله‏ى پرسودى برایش پیش آمده بود، امّا چون كلید انبار زیر سر پدرش بود و او براى اینكه پدر را بیدار نكند، از سود گذشت. و خداوند براى جبران این خدمت فرزند به پدر، پاسخ بهانه‏هاى بنى‏اسرائیل را چنان قرار داد كه گاو آن جوان، متعیّن شود تا آنرا با قیمت گران بفروشد. حضرت موسى فرمود: «انظروا الى البّر مایبلغ باهله» بنگرید به نیكى، كه چه به اهلش مى‏رساند. [368]
367) تفسیر درّالمنثور، ج‏1، ص‏78.
368) تفسیر نورالثقلین، ج‏1، ص‏88.
پيام ها
tab.gif

1- هر كس به گـ ـناه دیگران راضى باشد، در گـ ـناه آنان شریك است. خداوند به یهودیان زمان پیامبر نسبت قتل داده است، گویا آنان به قتل زمان موسى راضى بودند. «واذ قتلتم»
2- گاهى انسان با نسبت دادن جرم به دیگران، مى‏خواهد با حیله آنرا از خود دفع كند. غافل از آنكه اگر خداوند بخواهد، با زدن مرده‏اى بر مرده‏ى دیگر، مسائل را روشن و مجرم را افشا مى‏كند. «واللّه مخرجٌ ما كنتم تكتمون»
 

Eli.D :)

کاربر برتر
کاربر برتر
سطح
11
 
ارسالی‌ها
960
پسندها
2,541
امتیازها
16,473
مدال‌ها
8
سوره 2. بقره آيه 73



آيه
tab.gif

فَقُلْنَا اضْرِبُوهُ بِبَعْضِهَا كَذَ لِكَ يُحْىِ اللَّهُ الْمَوْتَى‏ وَيُرِيُكُمْ ءَايَتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ‏
ترجمه
tab.gif

پس گفتیم: قسمتى از گاو ذبح شده را به مقتول بزنید (تا زنده شود و قاتل را معرّفى كند.) خداوند اینگونه مردگان را زنده مى‏كند و آیات خود را به شما نشان مى‏دهد، شاید تعقّل كنید.
پيام ها
tab.gif

1- اطمینان و اعتماد مردم را جلب كنید. حضرت موسى، شخصاً به زدن قسمتى از بدن گاو به مقتول اقدام نكرد، بلكه به مردم فرمود: خودتان این كار را بكنید. «اضربوه»
2- این آیه، نمونه‏اى از قدرت خداوند بر زنده كردن مردگان در دنیا به عنوان رجعت و در قیامت براى پاداش است. «كذلك یحیى اللّه الموتى»
3- دیدن نشانه‏هاى قدرت الهى، براى تعقّل دائمى انسان‏هاست، نه تعجّب لحظه‏اى. «لعلكم تعقلون»
4- اگر روح و فكر انسان آلوده باشد، دیدن آیات الهى نیز تعقّل را در او برنینگیزد. (تعقّل با واژه «لعّل» بكار رفته است.) «لعلّكم تعقلون»
 

Eli.D :)

کاربر برتر
کاربر برتر
سطح
11
 
ارسالی‌ها
960
پسندها
2,541
امتیازها
16,473
مدال‌ها
8
سوره 2. بقره آيه 74


آيه
tab.gif

ثُمَّ قَسَتْ قُلُوبُكُمْ مِنْ بَعْدِ ذَ لِكَ فَهِىَ كَالْحِجَارَةِ أَوْ أَشَدُّ قَسْوَةً وَإِنَّ مِنَ الْحِجَارَةِ لَمَا يَتَفَجَّرُ مِنْهُ الْأَنْهَرُ وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَشَّقَّقُ فَيَخْرُجُ مِنْهُ الْمَآءُ وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَهْبِطُ مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ وَمَا اللَّهُ بِغَفِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ‏
ترجمه
tab.gif

سپس دلهاى شما بعد از این جریان سخت شد، همچون سنگ یا سخت‏تر! چرا كه از پاره‏اى سنگ‏ها، نهرها شكافته (وجارى) مى‏شود وپاره‏اى از آنها، شكاف برمى‏دارد و آب از آن تراوش مى‏كند، و بعضى از سنگ‏ها از خوف خدا (از فراز كوه) به زیر مى‏افتد. (امّا دلهاى شما هیچ متأثّر نمى‏شود) و خداوند از اعمال شما غافل نیست.
نکته ها
tab.gif

آیات قبل، بسیارى از الطاف الهى درباره بنى‏اسرائیل، از قبیل: رهایى از شرّ فرعون، شكافته شدن دریا، قبول توبه آنان از گوساله‏پرستى، نزول بهترین غذاها، سایه‏بان قرار دادن ابرها و رهبرى معصوم را یادآور شد و در نهایت، ماجراى قتل نفس وچگونگى كشف قاتل با یك روش اعجازآمیز را بازگو كرد. خداوند در این آیه مى‏فرماید: به جهت بى‏توجّهى شما به این همه نشانه و آیه كه از روى لجاجت وكینه بود، دلهاى شما را قساوت فراگرفت وسنگدل شدید و اى‏بسا كه دلهایتان از سنگ نیز سخت‏تر شد.
سنگ‏ها، مراحل مختلفى دارند:
الف: خرد مى‏شوند، از آنها نهرها جارى شده وانسان‏ها را سیراب مى‏كنند. «یتفجّر منه الانهار»
ب: انفجار ندارند، ولى حدّاقل خود و اطراف خود را تر مى‏كنند. «یخرج منه الماء»
ج: از خشیت الهى، سقوط و سجود دارند. «یهبط من خشیة اللَّه»

پيام ها
tab.gif

1- قساوت و سنگدلى، بدترین نوع مرض روحى است كه به جهت لجاجت‏هاى پى‏درپى، براى انسان پیدا مى‏شود. «ثم قست قلوبكم من بعد ذلك»
2- مشاهده‏ى آیات و الطاف الهى، در افراد لجوج به جاى تقویت ایمان، موجب قساوت قلب مى‏گردد. [369] «قست قلوبكم من بعد ذلك»
3- كارى نكنیم كه نسل ما، شرمنده رفتار ما شود. نیاكان سنگدل شدند، ولى خداوند به نسل آنان مى‏گوید: «قست قلوبكم»
4- علم، به تنهایى نورانیّت نمى‏آورد. بعد از دیدن آن همه معجزه، باز سنگدل شدند. «قست قلوبكم من بعد ذلك»
5 - قساوت، مراحلى دارد. «كالحجارة او اشدّ قسوة»
6- با ساده‏ترین تشبیه، عمیق‏ترین معارف را مى‏توان بیان كرد. «كالحجارة»
7- انتقادات باید مستند باشد. قرآن كه مى‏فرماید: دلهاى بعضى از سنگ سفت‏تر است، دلیل آن را كه جارى شدن آب از كنار سنگ است، بیان مى‏دارد. «و انّ من الحجارة لما یتفجّر...»
8 - جمادات، مرحله‏اى از شعور را دارا هستند. زیرا خوف و خشیت دارند. «وانّ منها لما یهبط من خشیة اللّه» [370]
9- داروى قساوت، توجّه به علم خداوند است. «كالحجارة... و مااللَّه بغافل»
10- سنگدلى، در رفتار ما مؤثّر است. «قست قلوبكم ... عمّا تعملون»
11- خداوند به همه‏ى كارهاى ما آگاه است. «وما اللَّه بغافل عمّا تعلمون»
369) همچنان كه قرآن، براى مؤمنان مایه‏ى شفا ورحمت و براى ظالمان، موجب زیان و خسارت است. اسراء، 82. )باران كه در لطافت طبعش، خلاف نیست، در باغ، لاله روید و در شوره‏زار، خَس(
370) با توجّه به اینكه خشیت، تنها برخاسته از علم است، نه چیز دیگر: »انّما یخشى اللَّه من عباده العلماء« فاطر، 28. و مولوى نیز مى‏گوید: )جمله‏ى ذرّات پیدا و نهان، با تو مى‏گویند، روزان و شبان، ما سمیعیم و بصیریم و هُشیم، با شما نامحرمان، ما خامُشیم، نطق آب و نطق خاك و نطق گل، هست محسوس حواس اهل دل(
 
بالا