نویسندگان، مهندسان روح بشریت هستند.

تاپیک جامع اصطلاحات زبان انگلیسی

VITTORIA

مدیر بازنشسته
سطح
29
 
ارسالی‌ها
1,772
پسندها
22,376
امتیازها
46,373
مدال‌ها
23
  • #201
. Look like a million dollars/bucks .
تعریف و تمجید
شما شگفت اور هستید!

:beautiful:
پ.ن: معمولا برای خانوما استفاده میشه
 
امضا : VITTORIA

VITTORIA

مدیر بازنشسته
سطح
29
 
ارسالی‌ها
1,772
پسندها
22,376
امتیازها
46,373
مدال‌ها
23
  • #202
. Cut to the chase .
برو سر اصل مطلب!

:984:
 
امضا : VITTORIA

VITTORIA

مدیر بازنشسته
سطح
29
 
ارسالی‌ها
1,772
پسندها
22,376
امتیازها
46,373
مدال‌ها
23
  • #203
. Find your feet .
اپدیت و سازگار شدن با محیط جدید

:62:
 
امضا : VITTORIA

VITTORIA

مدیر بازنشسته
سطح
29
 
ارسالی‌ها
1,772
پسندها
22,376
امتیازها
46,373
مدال‌ها
23
  • #204
. Get over something .
نگران نبودن در مورد چیزی
بیخیالش شدن

:hanghead:
 
امضا : VITTORIA

VITTORIA

مدیر بازنشسته
سطح
29
 
ارسالی‌ها
1,772
پسندها
22,376
امتیازها
46,373
مدال‌ها
23
  • #205
. get over an illness .
بهبود یافتن ب طور کامل

:53:
 
امضا : VITTORIA

VITTORIA

مدیر بازنشسته
سطح
29
 
ارسالی‌ها
1,772
پسندها
22,376
امتیازها
46,373
مدال‌ها
23
  • #206
. Keep your chin up .
وقتی این اصطلاح رو استفاده می کنین یعنی به طرف مقابلتون امید دادین

:icon12:
 
امضا : VITTORIA

VITTORIA

مدیر بازنشسته
سطح
29
 
ارسالی‌ها
1,772
پسندها
22,376
امتیازها
46,373
مدال‌ها
23
  • #207
. power to your elbow .
خسته نباشی!


:laie-22mini:
پ.ن: s-a-h-a-r s-a-h-a-r ممنونم ب خاطر اینکه اشتباهم رو گوش زد کردی :)
 
امضا : VITTORIA

raha.sabgh

مدیر بازنشسته
سطح
10
 
ارسالی‌ها
533
پسندها
1,519
امتیازها
12,773
مدال‌ها
11
  • #208
.1. Hit the book

به شدت درس خواندن

“Sorry but I can’t watch the game with you tonight, I have to hit the books. I have a huge exam next week!”
“متاسفم امشب نمی تونم باهات بازی رو تماشا کنم، باید بچسبم به درس (خرخونی کنم). هفته بعد یه امتحان سخت دارم.”

2. Hit the sack

به رختخواب رفتن، شیرجه زدن توی رختخواب
“It’s time for me to hit the sack I’m so tired.”

“خیلی خسته ام وقتشه که توی رختخواب شیرجه بزنم.”

3. Twist someone’s arm

قانع کردن

“Jake you should really come to the party, it’s going to be so much fun and there’s going to be many celebrities there.”
“جیک، واقعا باید به این مهمونی بیای، خیلی بهمون خوش میگذره و افراد معروف هم قراره اونجا باشن.”

“Celebrities? Okay, you’ve twisted...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
امضا : raha.sabgh

raha.sabgh

مدیر بازنشسته
سطح
10
 
ارسالی‌ها
533
پسندها
1,519
امتیازها
12,773
مدال‌ها
11
  • #209
6. Lose your touch

از دست دادن توانایی، مهارت کاری را از دست دادن

“I don’t understand why none of the girls here want to speak to me.”
“نمی دونم چرا هیچ کدام از دخترهای اینجا نمیخوان باهام صحبت کنن.”

“It looks like you’ve lost your touch with the ladies.”
“به نظر میاد مهارتت رو در ارتباط گرفتن با خانم ها از دست دادی.”

7.Sit tight

موقعیت خود را حفظ کردن، صبور بودن

“Mrs. Carter, do you have any idea when the exam results are going to come out?”
“خانم کارتر، درباره زمان اومدن نتایج آزمون چیزی می دونید؟”

“Who knows Johnny, sometimes they come out quickly and other times it takes some time, you’re just going to have to sit tight and wait.”
“کسی چه میدونه جانی، گاهی اوقات نتایج خیلی زود...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
امضا : raha.sabgh

VITTORIA

مدیر بازنشسته
سطح
29
 
ارسالی‌ها
1,772
پسندها
22,376
امتیازها
46,373
مدال‌ها
23
  • #210
. Do not rub on my face .
سرم منت نذار

:22:
 
امضا : VITTORIA
عقب
بالا