اصطلاحات تاپیک جامع اصطلاحات زبان آلمانی

  • نویسنده موضوع a.frznh
  • تاریخ شروع
  • پاسخ‌ها 2
  • بازدیدها 780
  • کاربران تگ شده هیچ

a.frznh

کاربر انجمن
کاربر انجمن
تاریخ ثبت‌نام
4/8/18
ارسالی‌ها
493
پسندها
2,152
امتیازها
13,073
مدال‌ها
10
سطح
9
 
  • نویسنده موضوع
  • #1
۱- Das ist mir Wurst

ترجمه‌ی تحت‌اللفظی آن می‌شود: این برای من سوسیس است.

معنایش چیست و چگونه باید مورد استفاده قرار بگیرد؟ این عبارت وقتی استفاده می‌شود که نسبت به چیزی بی‌تفاوت هستید یا به چیزی اهمیت نمی‌دهید. آلمانی‌ها معمولاً از این به عنوان جوابی ساده استفاده می‌کنند- پس اگر کسی از شما بپرسد: Was möchtest du heute machen? (دوست داری امروز چه کاری انجام بدهی؟) و اولویتی ندارید می‌توانید خیلی ساده جواب دهید: Das ist mir Wurst! دوست دارید شبیه به یک بومی به‌نظر برسید؟ کلمه‌ی Wurst را شبیه به Wurscht تلفظ کنید که تلفظ جنوبی برای سوسیس است.

۲- Nur Bahnhof verstehen

ترجمه‌ی تحت‌اللفظی آن می‌شود: فقط ایستگاه قطار را فهمیدن

معنایش چیست و چگونه باید مورد استفاده قرار بگیرد؟ اگر کسی به...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
امضا : a.frznh

AVA_SEY

کاربر حرفه‌ای
کاربر حرفه‌ای
تاریخ ثبت‌نام
9/3/20
ارسالی‌ها
1,787
پسندها
16,052
امتیازها
40,573
مدال‌ها
26
سطح
24
 
  • #2
Ich liebe Dich- دوستت دارم
  • Liebling / Mausi / Schatzi / Spatzi – عزیزم/عشقم
  • Ich habe Dich lieb – من ازت خیلی خوشم میاد
  • Du bist mein Schatz- تو عزیز دل من هستی
  • Du bist mein Ein und Alles- تو تمام دنیای من هستی
  • Du bist mein Ein und Alles تو همه چیز من هستی
  • Du bedeutest alles fϋr mich تو همه چیز من هستی
  • Du bist wunderschön تو زیبا هستی
  • Du bist die Liebe meines Lebens تو عشق زندگی من هستی
  • Ich vermisse Dich so sehr دلم برات خیلی تنگ شده
  • Du siehst sehr gut aus تو واقعا زیبا هستی
  • Ich möchte den Rest meines Lebens mit Dir verbringen – من می خواهم باقیمانده...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
امضا : AVA_SEY

AVA_SEY

کاربر حرفه‌ای
کاربر حرفه‌ای
تاریخ ثبت‌نام
9/3/20
ارسالی‌ها
1,787
پسندها
16,052
امتیازها
40,573
مدال‌ها
26
سطح
24
 
  • #3
در زیر به سوالاتی اشاره می کنم که ممکن است بخواهید یاد بگیرید:

  • Wollen wir irgendwann zusammen ausgehen? – آیا می توانیم گاهی با هم بیرون برویم؟
  • Wollen wir irgendwann zusammen Abendessen gehen? می توانیم با هم بیرون شام بخوریم؟
  • Wollen wir einen Abend ins Kino gehen? – آیا مایل هستی امشب برویم سینما؟
  • Liebst Du mich? به من علاقه داری؟
  • Willst Du mich heiraten? با من ازدواج می کنی؟
  • Gibst Du mir die Ehre, meine Frau zu werden? آیا این افتخار را به من می دهی که همسر (زن) من باشی؟
 
امضا : AVA_SEY

کاربران بازدید کننده از موضوع (تعداد: 0)

کاربران در حال مشاهده موضوع (تعداد: 1, کاربر: 0, مهمان: 1)

عقب
بالا