- ارسالیها
- 2,009
- پسندها
- 8,814
- امتیازها
- 54,673
- مدالها
- 21
- سن
- 23
مضاف و مضاف الیه
مضاف با واژه ی의 به مضاف الیه متصل می شوند و قاعده ی آن مخالف فارسی و هم ارز انگلیسی هست یعنی اول مضاف الیه بعد 의 و بعد مضاف.
برای مثال:
مادربزرگ : hal muni 할머니
خانه: chip 집
خانه ی مادر بزرگ : halmuni ee chip할머니의 집
ضمایر ملکی:
-من: 저의 ( 제) , 나의 (내)
나의 na ee=내 neh
저의 chu ee =제che
- تو: 너의nu ee =네 ne
نکته: 네 در کره ای معمولا ni تلفظ می گردد
-ما: oori우리 و یا oori ee 우리의
- آنها : 그들의 keu deul ee
برای مثال:
خانه ی ما = 우리의 집 ,우리 집 که معمولا 우리 집 متداول تر است
خانه ی من: 내 집 /나의 집/ 저의 집 /제 집 که معمولا 제 집 ,내집 متداول تر است
خانه ی تو: 너의 집 ,네 집 که معمولا 네 집 متداول تر است
ضمایر با نشان فاعلی نکره:
나/저/너 ضمایر اول شخص و دوم...
مضاف با واژه ی의 به مضاف الیه متصل می شوند و قاعده ی آن مخالف فارسی و هم ارز انگلیسی هست یعنی اول مضاف الیه بعد 의 و بعد مضاف.
برای مثال:
مادربزرگ : hal muni 할머니
خانه: chip 집
خانه ی مادر بزرگ : halmuni ee chip할머니의 집
ضمایر ملکی:
-من: 저의 ( 제) , 나의 (내)
나의 na ee=내 neh
저의 chu ee =제che
- تو: 너의nu ee =네 ne
نکته: 네 در کره ای معمولا ni تلفظ می گردد
-ما: oori우리 و یا oori ee 우리의
- آنها : 그들의 keu deul ee
برای مثال:
خانه ی ما = 우리의 집 ,우리 집 که معمولا 우리 집 متداول تر است
خانه ی من: 내 집 /나의 집/ 저의 집 /제 집 که معمولا 제 집 ,내집 متداول تر است
خانه ی تو: 너의 집 ,네 집 که معمولا 네 집 متداول تر است
ضمایر با نشان فاعلی نکره:
나/저/너 ضمایر اول شخص و دوم...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.