متن با فونت FarhangBlack
در پاییز، نغمه‌های نوشتن در آسمان معلق‌اند. داستان‌هایی که با هر دم سردی از باد، جان می‌گیرند و دل‌ها را می‌نوازند.
  • تذکر:

    نویسندگان عزیز از نوشتن رمان‌هایی با محتوای غیر اخلاقی خودداری کنید. در صورت مشاهده چنین موضوعی صحنه رمان شما بدون تذکر توسط ناظرین حذف خواهد شد.

    مواردی که شامل موضوعات غیراخلاقی می‌شود عبارت‌است از:

    1. پرداختن به زندگی افرادی با گرایش های خاص مانند (هم‌جنس‌گرایی، ....)

    2. بیان صریح عقاید سیاسی در رمان‌ها و زیر سوال بردن چارچوب‌های جامعه اسلامی

    3. بیان توصیف صریح جنسی و به کار بردن کلمات ناشایست.

    و...

    قبل از ایجاد رمانتان موارد زیر را در نظر داشته باشید:

    1. اسم رمان خود را طوری انتخاب کنید که داری مصادیق مجرمانه و خلاف عرف جامعه نباشد.

    2. از به کار بردن کلمات جنسی و مواردی که با شئونات اسلامی مغایرت دارد، به جد خودداری کنید.

    3- برای تایپ رمان می توانید طبق تاپیک آموزشی زیر رمان خود را ارسال کنید:

    کلیک کنید

    4. با مطالعه رمان‌های نویسندگان انجمن به آن‌ها امید نوشتن خواهید داد.

    کلیک کنید

درحال ترجمه ترجمه رمان آنچه آرزویش را داری | zewinab.s مترجم انجمن یک رمان

  • نویسنده موضوع zewinab
  • تاریخ شروع
  • پاسخ‌ها 2
  • بازدیدها 86
  • کاربران تگ شده هیچ

zewinab

نو ورود
سطح
2
 
ارسالی‌ها
27
پسندها
287
امتیازها
990
مدال‌ها
2
  • نویسنده موضوع
  • #1
رمان: what you wish for
نام ترجمه شده: آنچه آرزویش را داری
نویسنده: katherine center
مترجم: zewinab.s
ناظر: Z.MOSLEH❁ Z.MOSLEH❁
ژانر: رمانتیک، کمدی
خلاصه: همانطوری که مدرسه به سمت هرج و مرج می رود و خطر از همه گوشه ظاهر می‌شود، سام و دانکن باید راه خود را پیدا کنند که واقعا چه کسانی هستند، معنای شجاع بودن چیست و چگونه روی عشق ریسک کنند که این خود خطرناک ترین حرکت است.
 
آخرین ویرایش

bahareh.s

پرسنل مدیریت
مدیر تالار ترجمه
سطح
30
 
ارسالی‌ها
1,633
پسندها
20,861
امتیازها
43,073
مدال‌ها
29
  • مدیر
  • #2
°| بسم تعالی |°



583966_11204145ae5d910424c0707a2479f70a.jpg



مترجم عزیز ، ضمن خوش آمد گویی ، سپاس از انتخاب این انجمن برای منتشر کردن ترجمه خود

خواهشمندیم قبل از تایپ ترجمه خود قوانین زیر را به دقت مطالعه فرمایید
قوانین ترجمه|تالار ترجمه انجمن یک رمان

درصورت پایان یافتن ترجمه خود در تاپیک زیر اعلام کنید.
اعلام پایان کار ترجمه|تالار ترجمه

برای سفارش جلد ترجمه خود بعد از 15 پست در تاپیک زیر درخواست کنید...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
امضا : bahareh.s

zewinab

نو ورود
سطح
2
 
ارسالی‌ها
27
پسندها
287
امتیازها
990
مدال‌ها
2
  • نویسنده موضوع
  • #3
من درحال رقص با مکس بودم که اتفاق افتاد.
حتی الان هیچ‌کس به یاد نمیاره که کی بود، ولی من بودم . درواقع میشه گفت همه‌چیز اون شب من بودم.
مکس و بابت دو هفته پیش توآخرین لحظات برای سالگرد ازدواجشون به اطراف پوتین ایتالیا که برای دزدی پیدا کرده بودند‌، رفتند و تاریخ برگشتشون تو وسطای تابستون؛ دو روز قبل از جشن شصت سالگی مکس بود.
بابت نگران این بود که مبادا نتونه یه مسافرت با تاریخ خیلی نزدیک به مهمونی رزرو کنه، ولی من مانعش شدم و گفتم:
_ من می‌فهمم ولی خودم همه‌چیز رو آماده می‌کنم.
بابت گفت:
_ بببن من خیلی مطمئن نیستم که فهمیده باشی به عهده گرفتن همچین مهمونی بزرگی یعنی چی! قراره کل مدرسه بیان؛ سه هزار نفر آدم! شایدم بیشتر! خیلی کار سختیه.
گفتم:
_ فکر می‌کنم بتونم جمع و جورش کنم!
بابت گفت:
_...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 

موضوعات مشابه

عقب
بالا