• تذکر:

    نویسندگان عزیز از نوشتن رمان‌هایی با محتوای غیر اخلاقی خودداری کنید. در صورت مشاهده چنین موضوعی صحنه رمان شما بدون تذکر توسط ناظرین حذف خواهد شد.

    مواردی که شامل موضوعات غیراخلاقی می‌شود عبارت‌است از:

    1. پرداختن به زندگی افرادی با گرایش های خاص مانند (هم‌جنس‌گرایی، ....)

    2. بیان صریح عقاید سیاسی در رمان‌ها و زیر سوال بردن چارچوب‌های جامعه اسلامی

    3. بیان توصیف صریح جنسی و به کار بردن کلمات ناشایست.

    و...

    قبل از ایجاد رمانتان موارد زیر را در نظر داشته باشید:

    1. اسم رمان خود را طوری انتخاب کنید که داری مصادیق مجرمانه و خلاف عرف جامعه نباشد.

    2. از به کار بردن کلمات جنسی و مواردی که با شئونات اسلامی مغایرت دارد، به جد خودداری کنید.

    3- برای تایپ رمان می توانید طبق تاپیک آموزشی زیر رمان خود را ارسال کنید:

    کلیک کنید

    4. با مطالعه رمان‌های نویسندگان انجمن به آن‌ها امید نوشتن خواهید داد.

    کلیک کنید

درحال ترجمه ترجمه رمان تاریخ ازدواج | Armita.sh کاربر انجمن یک رمان

  • نویسنده موضوع نویسنده موضوع Armita.sh
  • تاریخ شروع تاریخ شروع
  • پاسخ‌ها پاسخ‌ها 2
  • بازدیدها بازدیدها 52
  • کاربران تگ شده هیچ

Armita.sh

پرسنل مدیریت
مدیر تالار کتاب
سطح
32
 
تاریخ ثبت‌نام
3/6/22
ارسالی‌ها
2,613
پسندها
24,816
امتیازها
48,373
مدال‌ها
45
سن
16
  • نویسنده موضوع
  • مدیر
  • #1
نام: The wedding date
نام ترجمه‌شده: تاریخ ازدواج
نویسنده:
Jasmine Guillory
مترجم: Armita.sh
ژانر: عاشقانه، طنز

خلاصه:
درو نیکولز، در آستانه‌ی جشن‌های عروسیِ نامزد سابقش قرار دارد و در فکر کور کردن چشم حسودان، است، تا اینکه یک قطع برق او را با «بهترین گزینه‌ی ممکن برای دوست‌دخترِ جعلی» گیر می‌اندازد… .
قبول کردنِ رفتن به عروسی با یک مرد غریبه، آن‌هم مردی که فقط چون باهاش تو آسانسور گیر کرده، اصلاً جزو کارهای روزمره‌ی الکسا مونرو نیست، اما پیشنهادِ درو؟ خب… ردکردنش کار هر کسی نیست.
 
آخرین ویرایش توسط مدیر

SET~

پرسنل مدیریت
مدیر تالار ترجمه
سطح
44
 
تاریخ ثبت‌نام
4/8/21
ارسالی‌ها
6,440
پسندها
42,413
امتیازها
84,376
مدال‌ها
81
سن
17
  • مدیر
  • #2
°| بسم تعالی |°


1704692452071.png


مترجم عزیز ، ضمن خوش آمد گویی ، سپاس از انتخاب این انجمن برای منتشر کردن ترجمه خود

خواهشمندیم قبل از تایپ ترجمه خود قوانین زیر را به دقت مطالعه فرمایید

قوانین ترجمه|تالار ترجمه انجمن یک رمان

درصورت پایان یافتن ترجمه خود در تاپیک زیر اعلام کنید.
اعلام پایان کار ترجمه|تالار ترجمه

برای سفارش جلد ترجمه خود بعد از 15 پست در تاپیک زیر درخواست کنید...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
امضا : SET~

Armita.sh

پرسنل مدیریت
مدیر تالار کتاب
سطح
32
 
تاریخ ثبت‌نام
3/6/22
ارسالی‌ها
2,613
پسندها
24,816
امتیازها
48,373
مدال‌ها
45
سن
16
  • نویسنده موضوع
  • مدیر
  • #3
اینجانب، فسفر زیادی سوزانده تا بدون تغییر کلمات متنی معقول تحویل جامعه بدهد، لذا ری‌اکت هاها بر یَک‌یَکتان واجب است.

«الکسا مونرو» اون پنجشنبه شب با کفش‌پاشنه‌بلند قرمزِ محبوبش، اعصاب‌خوردیِ ناشی از کافئین، و یک بطری که صد درصد آب معدنی است، وارد هتل فِرمونت سان‌فرانسیسکو شد.
گوشی‌اش را درآورد تا برای سیسی‌اش، «اولیویا»، که طبقه‌ی بالا تو یکی از اتاق‌ها بود، پیام بدهد.
همیشه لازم بود به اولیویا «کمی بیشتر از بقیه» خبر بدهد. مهم هم نبود که همین تازگی شریک یک ابر شرکت حقوقی تو نیویورک شده، بعضی چیزها هیچ‌وقت تغییر نمی‌کنند.
پیام اولیویا دقیقاً وقتی رسید که الکسا پایش را داخل آسانسور گذاشت. همان‌طور که شماره‌ی طبقه‌ی خواهرش را می‌زد بلند خندید...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
آخرین ویرایش
عقب
بالا